Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: alpaka
Днес: 0
Вчера: 1
Общо: 13921

Онлайн са:
Анонимни: 452
ХуЛитери: 6
Всичко: 458

Онлайн сега:
:: Cyriana
:: Bukvist
:: Albatros
:: LeoBedrosian
:: MiroslavaDacheva
:: mariq-desislava

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Март 2021 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031       

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
8 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
ХуЛите » раздел "Преводи"

Търсене в този раздел:   
[ Начало | Избeри нов раздел ]
раздел: ПреводиГорско езеро - (Милан С. Димитриевич, Р. Србија)

Публикувано от Administrator на 15.02.2021 @ 15:12:36 (36 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от сръбски)

Тук зверове идват да пият вода –
чиста вода.


 ( пълен текст » още 2953 знака | 4 коментара | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЧупливо

Публикувано от Administrator на 15.02.2021 @ 11:36:52 (22 четения)

автор: Cataleya
Ако кръвта като река тече,
когато острие и плът се сливат
Цвета ѝ залезът ще пресуши,
преди нощта да го прикрие.


 ( пълен текст » още 1292 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЕпитафия на генерала - (Љиљана Фијат, Р. Србија)

Публикувано от Administrator на 12.02.2021 @ 12:24:22 (35 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от сръбски)

Червеният преврат, безбожествената променливост,
презря въздуха ми и сияйната ми младост.


 ( пълен текст » още 2857 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЧервени лилии - (Valerio Orlić, Hrvatska)

Публикувано от anonimapokrifoff на 11.02.2021 @ 10:19:17 (28 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от хърватски)

Аз избрах теб и те поръсих с лилии,
изтъках в теб живот,
защото моята слава ще надживее твоята разходка.


 ( пълен текст » още 1879 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиБългарка (Мой превод на стихотворението)

Публикувано от anonimapokrifoff на 08.02.2021 @ 11:31:56 (61 четения)

автор: vesan
Без песни и сълзи, в задушния град -
несмеейки даже да моля - живея,
робиня за продан в ислямския свят,
една одалиска в харема на бея.


 ( пълен текст » още 2677 знака | 2 коментара | оценка: 5 ) 
раздел: ПреводиВиденията на съня ми - (Mersida Sadiković – Osmanbašić, B. i H.)

Публикувано от anonimapokrifoff на 08.02.2021 @ 11:27:01 (25 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от хърватски)

Мекият път отмерва стъпките ми,
за да останат будни виденията на съня ми,


 ( пълен текст » още 2146 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиПобеда на песните – (Ibrahim Osmanbašić, B. i H.)

Публикувано от viatarna на 02.02.2021 @ 22:37:51 (35 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(превод от босненски)

Пътят на песните няма светлини,
не знам как да спра на него,
с удоволствие да чуя скърцането на краката си,
но къде да го намеря?


 ( пълен текст » още 2136 знака | 1 коментар | оценка: няма ) 
раздел: Преводибях разузнавач в батальона

Публикувано от Administrator на 03.01.2021 @ 14:27:26 (43 четения)

автор: Saylor
Бях разузнавач в батальона
Той писарче щабно бе там.
За Росия аз бях отговорен,
А той живееше с мойта жена.


 ( пълен текст » още 1375 знака | коментирай | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиЧовек излезе от дома си

Публикувано от anonimapokrifoff на 31.12.2020 @ 12:56:56 (49 четения)

автор: Marta
Човек излезе от дома си
с кожухче и торба -
в далечен път,
в далечен път
отправи се пеша.


 ( пълен текст » още 1125 знака | оценка: няма ) 
раздел: ПреводиТайната пътека - (Најдан Стоjaновић, Србија)

Публикувано от Administrator на 23.12.2020 @ 14:31:45 (49 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA
(Превод от сръбски)

Угаси своята сянка,
за да се огледаш


 ( пълен текст » още 612 знака | 4 коментара | оценка: няма ) 


добави твой текст Тайната пътека - (Најдан Стоjaновић, Србија) » показани от заявени
добави твой текстПубликувано на 23.12.2020 @ 14:31:45 (49 четения)

автор: LATINKA-ZLATNA » раздел: Преводи

(Превод от сръбски)

Угаси своята сянка,
за да се огледаш

 ( пълен текст » 4 коментара » оценка: няма ) 

Книги на ХуЛитери

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Последни ХуЛи

15.02.2021 год.
»  Горско езеро - (Милан С. Димитриевич, Р. Србија)
»  Чупливо
12.02.2021 год.
»  Епитафия на генерала - (Љиљана Фијат, Р. Србија)
11.02.2021 год.
»  Червени лилии - (Valerio Orlić, Hrvatska)
08.02.2021 год.
»  Българка (Мой превод на стихотворението)
»  Виденията на съня ми - (Mersida Sadiković – Osmanbašić, B. i H.)
02.02.2021 год.
»  Победа на песните – (Ibrahim Osmanbašić, B. i H.)
03.01.2021 год.
»  бях разузнавач в батальона
31.12.2020 год.
»  Човек излезе от дома си
23.12.2020 год.
»  Тайната пътека - (Најдан Стоjaновић, Србија)
24.11.2020 год.
»  Булдог и дакел
23.11.2020 год.
»  Като видя човек...
09.10.2020 год.
»  Сказание за верността
06.10.2020 год.
»  Още едно – (Ibro Suhopoljac, B. i H.)
27.09.2020 год.
»  Езерото – (Петко Шипинкаровски, Македониja)
14.09.2020 год.
»  Перачки – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)
11.09.2020 год.
»  Мъже, мои мъже – (Љиљана Фиjaт, Република Србија)
16.08.2020 год.
»  Балканска поема – (Mirjana Tomović, B i H)
13.08.2020 год.
»  Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
21.06.2020 год.
»  Безименен – (Srđan Duhović, R. Hrvatska)
11.05.2020 год.
»  Предвестник – (Ljiljana Tomljanović, B. i H.)
02.05.2020 год.
»  Озвучена празнина – (Ibrahim Osmanbašić, B i H)
05.04.2020 год.
»  Ти – (Srđan Duhović, R. Hrvatska)
21.03.2020 год.
»  Ако ме обичаш – (Славица Клеин, Србија)
15.03.2020 год.
»  Сляпо – (Željko Perović, BiH)
05.03.2020 год.
»  Да вдигнем перото – (Džabir Sedić, B. i H.)
17.02.2020 год.
»  Културата не познава граници – (M. Tomović, B i H)
27.01.2020 год.
»  Спри бурята – (Петко Шипинкаровски,Македониja)
24.01.2020 год.
»  Паметник /Владимир Висоцки/
26.11.2019 год.
»  Лакримоза
»  Кактус
20.11.2019 год.
»  Силата на красотата в Ловеч – (Љубинка Донева, Македонија)
05.11.2019 год.
»  Ал. Блок. Танци на смъртта. 2. Нощ, улица, фенер, аптека
12.10.2019 год.
»  Ловешка крачка към Светлината на Балканите – (Milisav Tomović, B. i H.)
22.09.2019 год.
»  Латинкин мост между народите – Алманах на съвременна босненско-херцеговинска пое
19.09.2019 год.
»  Съчувствие, Юрая Хийп
10.09.2019 год.
»  Любовта ми към поезията, към хората, към света - ( Ibrahim Osmanbašić,
10.07.2019 год.
»  Инкогнито
29.05.2019 год.
»  Гонорея.
11.05.2019 год.
»  Пърси Шели. Индийска серенада. Превод

В и д е о   Х у Л и

Последните 3 клипа
Yпоен

18.07.2017 / 11:00
посещения » 2411

Разплакани Луни

01.06.2015 / 14:36
посещения » 4483

Угаснала Луна

31.05.2015 / 11:50
посещения » 3921

Т ъ р с е н е

Търсене по :






разширено търсене