Календар
П |
В |
С |
Ч |
П |
С |
Н |
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
[ добави събитие ] | pay respect to Lemmy&Co.
Тези, които демони изкарват ни
да ме отровят не ще успеят
и седнали са света да убеждават
да повярва в ереста им
В лицето заплювам Сатаната
и тяхното бих също
демоните, що навред съзират
живеят само в умовете им
Кофти религия, кофти религия
от богове и дяволи аз нямам нужда
нито от езическа справедливост
Кофти религия, кофти религия
не се нуждая от горящи кръстове
да осветяват пътя ми в нощта
ХЕЙ ХЕЙ
чувате ли ме сега
Защото като Юда сте,
със белегът на Каин върху челото свое
Евангелистични нацисти
да ме уплашите не можете
Нека името, що кумир ви е
да ви съди във вечността
В лицето заплювам Сатаната
и тяхното бих също
и злите духове, що гоните
са единствено във вас самите
а не знаете що с това да сторите
Кофти религия, кофти религия
Знам, че лъжете, знам, че лъжете
Кофти религия, кофти религия
крадци и мошеници
честен кръст, да пукнете дано
И ако въобще го има
то Антихристът вие сте
хора обръщате срещу децата им
а красотата във порок
И казвам: Бог ще ги накаже
Похотта им ще съзре
Гневът Му върху тях ще падне
щом доверието Му те предали са
Кофти религия, кофти религия
Казвам: лъжците те са
и за душите им спасение няма
Кофти религия, кофти религия
дни на буря задават се
но причината са те самите
ХЕЙ ХЕЙ
купувачи на души
алчността ви виждам
ХЕЙ ХЕЙ
дори и аз по-светъл съм
от дузина като тях
Кофти религия!
оригиналният текст на песента:
Bad Religion
Thou who wouldst make us devils
Thou shalt not poison me
The world hath been persuaded
To believe thy heresy
I spit in the eye of Satan
And I will spit in thine
The devils that surround thee
Liveth only in thine eye
Bad Religion, Bad Religion
I need no gods or devils,
I need no pagan rights
Bad religion, Bad religion
I need no burning crosses
To illuminate my nights
HEY, HEY,
You hear me now
You hear me now
HEY, HEY,
For thou art Judas
The mark of Cain be on thy brow
Evangelistic Nazis,
You cannot frighten me
The name you take in vain
Shall judge you for eternity
I spit in the eye of Satan
Spit right in your eye too
You are the spooks you're chasing
You know not what you do
Bad religion, Bad religion
I know you lie, I know you lie
Bad religion, Bad religion
Thieves and liars
Cross my heart I hope you die
If there be such a being
Then thou art Anti-christ
Turn men against their children
Turn beauty into vice
I say thy God shall smite thee
He will perceive thy lust
His wrath shall fall upon thee
Thou that betray his thrust
Bad religion, Bad religion
I say that thou art liars,
Thy souls shall not be saved
Bad religion, Bad religion
Here are the days of thunder,
The days that thou hast made
HEY, HEY
Base seducers,
I see thy greed
HEY, HEY
I am more fit for glory,
Than any ten of thee.
Bad Religion!
Публикувано от BlackCat на 25.11.2006 @ 09:35:12
| Рейтинг за текстСредна оценка: 4.33 Оценки: 3
Отдели време и гласувай за текста.Ти си Анонимен. Регистрирай се и гласувай. Р е к л а м аПролет иде (по К. Христов) | автор: arhiloh | 1309 четения | оценка 5 | показвания 77392 от 125000 заявени | [ виж текста ] |
|
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Кофти религия - Мотърхед" | Вход | 2 коментара (7 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: Кофти религия - Мотърхед от I_naistina на 25.11.2006 @ 10:50:50 (Профил | Изпрати бележка) http://inaistina.tripod.com/ | Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living in peace...
Джон някак реши да проговори тук:)
Ами превел си я песента! Поздрави!
а~! и благодаря!:)
|
Re: Кофти религия - Мотърхед от devilsttattoo на 25.11.2006 @ 12:37:38 (Профил | Изпрати бележка) | правим си спиритически сеансчета, а:)
хубави думи, представих си, пък някои дев дано повече хора си ги представят такива хубави неща.....поне с теб сме двама)))поздрави на Джон, липсва)) |
]
Re: Кофти религия - Мотърхед от Dandelion_Wine на 25.11.2006 @ 13:12:16 (Профил | Изпрати бележка) | Хайде пак черната станция да се обади:
Хубаво попадение - "кофти"-то религия... гаменският епитет тук си е на мястото...
Обаче:
1. "със белегът на Каин върху челото свое" - ами, май трябва да бъде "със белегА на Каин върху челото си"...
2. "Нека името, що кумир ви е" - "нека името, което несправедливо сте взели/с което напразно се кичите" -
тук направо е подменен смисълът...
3. "крадци и мошеници
честен кръст, да пукнете дано"...
е, тук вече е съвсем "поавторчен" преводът...
Спирам дотук, защото предчувствам надигащия се вой от пишещото братство...
но, изкуството на превода си има свои правила и първото от тях е - добросъвестно отношение към източника...
|
Re: Кофти религия - Мотърхед от devilsttattoo на 25.11.2006 @ 13:57:52 (Профил | Изпрати бележка) | единствено мога да се съглася за грешката по т.1, тя е очевидна и се извинявам на теб и на останалите, които четат превода. За останалите неща:
по т.2- "кумир" за мен е точната дума според цялостната библейска концепци, насоченост и език в оригиналния текст, "кича" ми се струва в този аспект меко казано неудачно(кичат се медали и цветя по празниците, но тук?/, "вземам" - предвид употребата на глагола "take" е малко по-добре, но вземам от кого? - тук целият израз е take in vain като идиом, да не говорим, че думата "несправедливо" въобще не видях,
по т.3 - thieves and liars -едно към едно за мен си е "Крадци и мошеници", не видях причина да твърдиш/нали може да си пишем на ти/ за "поавтрочване"(непозната за мен дума, явно имам да уча още за изкуството на превода)
"cross my heart
I hope you die"
в превода ми :"честен кръст, да пукнете дано", вярно е, позволих си лека промяна, но поне на мен се стори удачна с оглед смисъла, разбира се, всеки си има право на мнение, щом не ти харесва, чакам за по-добро предложение, на което евентуално да се съглася , за да стане превода наистина по-качествен
С правилото "добросъвестно отношение към източника..." - ами как да ти кажа, не бих се наел да правя превод на нещо, което не познавам добре (а за творчеството на Мотърхед имам нескромността да го твърдя, че познавам цялостно със съвсем малки изключения, които се надявам скоро да поправя), и съм се отнесъл, уверявам те , съвсем добросъвестно към това, което на мен ми носи като неделима магическа алхимия от музика и текст тази песен.
Не го разбрах и това за "пишещото братсво",което щяло да нададе "вой", ама тук и вълци ли има, леле мале, къде съм се натресъл . честно, да вземем да поканим и "пишещото сестринство"(иначе само с мъже лично на мен ще ми е скучно), заедно с порядъчно количество вино, може и от глухарчета |
]
Re: Кофти религия - Мотърхед от Dandelion_Wine на 25.11.2006 @ 14:25:03 (Профил | Изпрати бележка) | 1. ясно
2. "кумир" е прекалено силно", "вземам" прекалено слабо... а "кича се", според мен съдържа елемент на лицемерие и показност, какъвто явно е замисълът...
Evangelistic Nazis,
You cannot frighten me
The name you take in vain
Shall judge you for eternity
Евангелистични нацисти
да ме уплашите не можете
Нека името, що кумир ви е
да ви съди във вечността
3. оттеглям си забележката - разменила съм стиховете... и си посипвам с пепел презрялата глухарчеста главица... :)
Колкото до забележката към пишещото братство, тя изразява личното ми мнение, което съвпада с мнението на моя приятел Oziris, че никой няма нужда от безкритични хвалби, а добронамерената критика би била от полза за всички...
прочее, надявам се, че не съм преминала границата на добронамереността... :)))
а за Мотърхед представа нямам, Бога ми, така че се скривам послушно в ъгъла на сайта, подсмърчайки... :))) |
]
Re: Кофти религия - Мотърхед от devilsttattoo на 25.11.2006 @ 14:39:31 (Профил | Изпрати бележка) | :) кърпичка?
ама тоя сайт и ъгли ли имало, я , какво е уютно тук, може ли да поседна?/нося и вино, само тоя пепеляк от къде се взе:)
хаха, явно не слушаш твърда музика, Мотърхед са една от най-самобитните групи в тази област:)и разбира се, уважавам всяко мнение и ти благодаря за него, хубав ден, ако се реша да пусна друг превод искам пак да ме коментираш, чу ли:) |
]
Re: Кофти религия - Мотърхед от Dandelion_Wine на 25.11.2006 @ 21:34:32 (Профил | Изпрати бележка) | благодаря, аз такова... с ръкавЪТ си служа... :)
пък за преводите - пускай, че как иначе... добър преводач се става с много практика...
е, на някои и практиката не помага, ама ние не сме от тях, нъл тъй... :)
пък дали ще те коментирам - не знам... засега не ща да стана "мърморкото" от раздел "Преводи"... :) |
] | |