Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Solariya
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13937

Онлайн са:
Анонимни: 399
ХуЛитери: 0
Всичко: 399

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Септември 2021 »»

П В С Ч П С Н
    12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930     

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
8 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПисмо до майка ми (С. А. Есенин)
раздел: Преводи
автор: seal11

Жива ли си ти, старице, още?
Аз съм жив! Изпращам ти привет!
Нека над къщурката ти нощем,
светлината да струи отвред!

Пишат ми, че ти си тъжна много
и те виждат цели дни подред,
как по пътя ходиш със тревога
в своя стар и извехтял жакет.

И седейки вечерта на прага,
виждаш ти, като във лоша нощ,
как коварно във кръчмарска свада,
ме пробождат с остър фински нож.

Нищо, мила моя, успокой се!
То е само лош, кошмарен сън.
Аз не съм неблагодарен твой син,
без да видя теб, не ще умра.

Аз като преди такъв съм нежен
и мечтая само за това
как от плен на мъката метежна
вкъщи скоро ще се отърва...

Ще се върна, щом разлисти клони
бялата градина у дома.
Само за едно сега те моля -
не буди ме рано сутринта!

Не учи ме, моля те, не трябва,
няма да се върна аз назад.
Ти си моя помощ и отрада
и вълшебна моя светлина.

Не припомняй дните ми предишни,
не вълнувай минали неща...
Мен животът с вечните си грижи
на жестока битка призова.

Забрави за своята тревога
не тъжи тъй силно занапред,
не ходи по пътя селски много
в своя стар и извехтял жакет.

1990



-------------

Сергей Есенин

Письмо матери

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

И тебе в вечернем синем мраке
Часто видится одно и то ж:
Будто кто-то мне в кабацкой драке
Саданул под сердце финский нож.

Ничего, родная! Успокойся.
Это только тягостная бредь.
Не такой уж горький я пропойца,
Чтоб, тебя не видя, умереть.

Я по-прежнему такой же нежный
И мечтаю только лишь о том,
Чтоб скорее от тоски мятежной
Воротиться в низенький наш дом.

Я вернусь, когда раскинет ветви
По-весеннему наш белый сад.
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад.

Не буди того, что отмечталось,
Не волнуй того, что не сбылось, —
Слишком раннюю утрату и усталость
Испытать мне в жизни привелось.

И молиться не учи меня. Не надо!
К старому возврата больше нет.
Ты одна мне помощь и отрада,
Ты одна мне несказанный свет.

Так забудь же про свою тревогу,
Не грусти так шибко обо мне.
Не ходи так часто на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

[1924]


Публикувано от anonimapokrifoff на 13.08.2020 @ 10:09:27 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   seal11

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 3


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.09.2021 год. / 07:06:58 часа

добави твой текст
"Писмо до майка ми (С. А. Есенин)" | Вход | 3 коментара (7 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от Albatros (valerist@abv.bg) на 13.08.2020 @ 13:02:48
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/profile.php?id=100001222017028
Много хубав превод, поздравления!
Алби


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от seal11 на 13.08.2020 @ 18:06:36
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ти за думите, Албатрос. На теб много по-добре от на мен ти е ясно, че преводът е далеч от това да е много хубав :) И все пак има нещо в него, аз бях почти забравил за този ученически опит. Тези дни се сетих, че трявба да подаря книга на своята учителка по руски, дори й намерих телефона, и някак си ми просветна това стихотворение, което намерих в тетрадката с година 1990. Спомних си, че... хм.. минаха ли наистина 30 години оттогава... че учехме руска литература, може би съм бил трети курс, тя ни беше дала за домашно да направим анализ на някоя творба, или да преведем нещо. Както е известно, мързелът е най-силният двигател на прогреса, аз се захванах с превода :)) И тя, помня, беше просто възхитена, каза ми, че не може да повярва, но преводът е по-добър от този в книгата, от която в момента учехме. Е този спомен ми е останал. Понякога в годините съм си казвал, да взема да се захвана да го редактирам. Но аз никога не преправям старите си неща, а и както ми каза преди време една дама, заминаваща се предимно и то успешно с преводи - за да преведе нещо, то трябва да й проговори. На мен това стихотворение вече не ми проговори и сигурно така и ще си остане, с грешките, неточностите.
Поздрав :)

]


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от zinka на 04.06.2021 @ 09:31:48
(Профил | Изпрати бележка)
Хубаво, Сиил...!

]


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от LATINKA-ZLATNA на 15.08.2020 @ 23:51:50
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрави, seal11!


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от seal11 на 16.08.2020 @ 04:03:19
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрав и от мен, Латинка!

]


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от ole72 на 17.08.2020 @ 12:30:21
(Профил | Изпрати бележка)
Хубав е превода, запазил си духа, носталгията и тъгата на стихотворението. А чувството е най-важното, което трябва да следва преводача според мене. Поздрави и пълноводно вдъхновение!


Re: Писмо до майка ми (С. А. Есенин)
от seal11 на 17.08.2020 @ 14:23:30
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря, радвам се, че по този начин го оценяваш. Нямам какво да кажа относно какво трябва да следват преводачите, доколкото това така и така е единственият опит за превод, който някога съм правил. Със сигурност ако започна да го променям, в някои отношения ще се подобри. Но вече няма да е това, което е сега.
Поздрав :)

]