| За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal Представете си мъжкия полов орган като дървена лъжица.
Дървената лъжица е грубичка, но в никакъв случай опасна.
Все още никой не е бил ограбен или, не дай боже, убит
с дървена лъжица.
Не е натоварена с вулгарна или фалическа символика
и не участва в цинични двусмислия
и мачистки емблеми.
Тя е предмет за всекидневна употреба, използван главно у дома.
Може да не е обект на романтично обожание, но е практична
и по подразбиране предназначена да носи наслада.
Съществен факт е, че е лесна за хващане, заоблена и извита,
и служи за подобряване на ефекта от някоя пикантна рецепта.
На пръв поглед, приготвянето на кейк не е метафора на мъжественост,
способна да възбуди стомашните ви сокове,
но образът на майстор-готвач, посръбващ от вкусната гозба,
по никакъв начин не е женствен.
Чрез бавни кръгови движения на дървената лъжица
се постига желаната мекота и гъстота на материала.
Повишаване степента на влажност и ускоряване темпото на разбъркване
водят до удовлетворителни резултати.
Облизването на лъжицата обаче не е за всеки вкус.
Публикувано от aurora на 30.10.2009 @ 10:13:01
| Рейтинг за текстАвторът не желае да се оценява произведението.
|
"За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal" | Вход | 11 коментара (29 мнения) | Търсене в дискусия | Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание. |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от roza1 на 30.10.2009 @ 10:27:58 (Профил | Изпрати бележка) | Интересна аналогия и приятен за четене превод!
:)
Поздрави! |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 10:57:16 (Профил | Изпрати бележка) | Мерси :)
Виждам, че ти си от безстрашните, roza1 ;) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от roza1 на 30.10.2009 @ 11:53:12 (Профил | Изпрати бележка) | Обичам да готвя:) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от regina (radost.daskal@gmail.com) на 30.10.2009 @ 10:29:30 (Профил | Изпрати бележка) | Е, как сега, Black_dog, аз да коментирам качествата на превода ти, като предвидливо ми е спестен оригиналът?
Дай, или оригинал, или петара, за да не те наковладя на Нормал!...Под ръка ми е щото...и ме гледай директно в смеещите се точки!:) |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 11:06:59 (Профил | Изпрати бележка) | Здравей, regina - отдавна не сме се виждали :))
Сега по темата - оригиналът е спестен, точно за да не ме наковладиш на ХН. Той няма свои творби в мрежата и аз ще съм последният човек, който ще му прецаква продажбите :)
Но вместо да ти дам петара, що не извадиш ти една и да не изтичаш до книжарницата? ;)
Ама като те знам каква си оправна, ще си купиш някоя готварска книга, вместо томче вкусна поезия :))
Сериозно, книгата се казва "Map of Heaven" и не е много скъпа :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от regina (radost.daskal@gmail.com) на 30.10.2009 @ 11:26:23 (Профил | Изпрати бележка) | аа...такава ли била работата?! - преводи срещу авторските права?...е, то там всичко може...
и понеже те гледам, че си трудолюбив, ето ти линк, където и другата книга негова да си поръчаш -
http://www.obsolete.com/ak/press/current/normal.html
като нищо с DHL ще ти я доставят! - малко скъпо ще ти седне, но какво е това, сравнено с изкуството!?
:))))))))))) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 12:19:06 (Профил | Изпрати бележка) | regina, за пореден път ме разочароваш :((
:))))
"Excite The Mind" и "Urban Love Poetry" не са книги на Хенри Нормал, а антологии на манчестърските поети. Явно, освен с тигрите, имаш проблеми и с английския :(
:)))))))
п.п. Само за сведение, имам почти всичките му книги, така че можеш да си спокойна за трудолюбието ми ;)
И въобще не ми се връзвай :)) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от regina (radost.daskal@gmail.com) на 30.10.2009 @ 12:48:34 (Профил | Изпрати бележка) | хм...пробвам те, бе Доги! - английския ти пробвам, не поезията, понеже аз не се одързостявам да кажа, че разбирам от поезия...
имах ли друг избор, след като не мога да сравня превода ти с оригинал?...
радвам се, че имаш книги! - още да си купиш!...и дървените лъжици да са с приоритет при шопинга!
и ти не ми се връзвай...
:)))))))))(гледай точките дали се смеят!) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 14:19:56 (Профил | Изпрати бележка) | Това, че не разбираш от поезия, се вижда от километри, regina :))))
Сега ти си на ход - пускай следващото и внимавай много, че ще те изям с парцалите :((
:)))) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от midnight_witch на 30.10.2009 @ 11:36:37 (Профил | Изпрати бележка) | аз не съм разбирач на езика, но се смятам за такъв на поезия.
и това парче е страхотно, благодарности от лаик като мен.
бих добавила само , че и всяка лъжица не е за всеки език, упс уста трябваше да е това :) |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 12:06:06 (Профил | Изпрати бележка) | Радвам се да те видя, midnight_witch :)
Благодарностите са от мен. Бих добавил само, че поезията е лъжица точно за твоята уста. Или език, ако предпочиташ ;) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от midnight_witch на 30.10.2009 @ 12:17:37 (Профил | Изпрати бележка) | черно куче, удоволствието е мое.
качих стихът в блога си , естествено с препратка към произведението тук и съм малко инфо за автора.
аз мога да съм само благодарна, на хора като теб, които се нагърбват с това, да споделят прекрасната поезия на недостъпни за нас автори.
благодаря :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 30.10.2009 @ 12:06:01 (Профил | Изпрати бележка) | ;))
никога не се знае
хубав ден! |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 12:24:14 (Профил | Изпрати бележка) | Хубав ден и на теб, _katerina_ :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от PLACEBO (placebo@abv.bg) на 30.10.2009 @ 12:14:13 (Профил | Изпрати бележка) | Обожавам да облизвам дървената лъжица, с която бъркам кекс, или друг сладкиш...
Съществува поверие, че който облизва така лъжицата (и въобще - съдовете), ще вали дъжд на сватбата му. При мен доказателството се случи - в един слънчев юнски ден откъде се взеха облаци, та ...
it began to rain cats and (black)dog(s)
:-)))))))))))
Чудесен превод!
С благодарност!
(без претенции относно познаването на английския език)
|
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 12:42:02 (Профил | Изпрати бележка) | О, PLACEBO, трогваш ме с присъствието си :)
Ми да взимат пример дамите от теб :))
Grateful Black_dog :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от PLACEBO (placebo@abv.bg) на 30.10.2009 @ 12:48:09 (Профил | Изпрати бележка) | :-)
my pleasure |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от vikito_1960 (vikito_60@abv.bg) на 30.10.2009 @ 12:23:33 (Профил | Изпрати бележка) http://viktoriaivanovaa.blog.bg/ | Ах, този Нормал...
Има и още начини за финал на една връзка - типично български, обаче Нормал, горкичкият, няма как да ги знае...
Блек дог, от къде вадиш тези текстове, бре? |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 30.10.2009 @ 12:26:10 (Профил | Изпрати бележка) | Измислям си ги :)))) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от vikito_1960 (vikito_60@abv.bg) на 30.10.2009 @ 13:09:47 (Профил | Изпрати бележка) http://viktoriaivanovaa.blog.bg/ | Завесите броят дните и отказват да разговарят с мен.
Мисля, че любимият ти фотьойл е мъртъв.
Спалнята дори не иска да ме погледне.
... и всичко, което прави е да спи.
"Къщата не е същата, откакто...
Хенри Нормал
|
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Prishylec на 30.10.2009 @ 14:39:08 (Профил | Изпрати бележка) | И бъркането с лъжицата в гърнето с мармелада не е за всеки вкус :)))))))))))) |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 31.10.2009 @ 17:13:51 (Профил | Изпрати бележка) | :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от mariq-desislava на 30.10.2009 @ 19:12:15 (Профил | Изпрати бележка) | Никога не бих се сетила за подобно сравнение, това може да го роди само мозъкът на мистър Нормал, пък и много обичам облизването.;) |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 31.10.2009 @ 17:18:02 (Профил | Изпрати бележка) | Надявам се да ти е харесало ;) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от nironi (nironi@mail.bg) на 30.10.2009 @ 22:08:59 (Профил | Изпрати бележка) | представяме си ) |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 31.10.2009 @ 17:19:11 (Профил | Изпрати бележка) | :) |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от angar на 19.11.2009 @ 11:22:18 (Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg | Всичко хубаво, но защо наричате този текст поезия - не разбирам? Разкатахте й мамата на поезията, щом и този текст наричате поезия!
Не зная какви признаци за поезия има в оригинала - но в превода не виждам нищо поетично! То е все едно навред разпространените текстове като "Жената на 17, 25, 30, 50 и 60 години", или "Жената като лека кола", или "Мъжът като ..." не знам какво си да наречем поезия!
Може би в оригинала има някакви признаци за поезия - не съм го видял; но ако е имало, в превода и намек за поезия няма! |
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от Black_dog на 20.11.2009 @ 08:47:59 (Профил | Изпрати бележка) | angar, приеми, че за всичко е виновен преводача.
Апропо, кой превежда твоята поезия? |
]
Re: За онези, които се страхуват от мъжкия полов орган – Henry Normal от angar на 20.11.2009 @ 10:09:00 (Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg | Викито написа:
"Завесите броят дните и отказват да разговарят с мен.
Мисля, че любимият ти фотьойл е мъртъв.
Спалнята дори не иска да ме погледне.
... и всичко, което прави е да спи.
"Къщата не е същата, откакто...
Хенри Нормал "
Поезия ли е това? Да - това е поезия, това са бели стихове. И по звучене, и по форма на изписване - не приличат на проза. Чувства се ритъмът, отделните фрази са заковани по редове като с гвоздеи.
За разлика от твоя постинг.
Не съм си и помислял че вината е в преводача - толкова голяма вина не бих допуснал. Предположих, че така звучи и изглежда текста и в оригинала. И никога, ако не бях прочел коментара на Миднайт Уич, не би ми минало през ум, че някой може да възприеме този текст като поезия.
Но ако в оригинала не е така, ако там прилича на поезия, под твоя постинг би трябвало да има забележка, че преводът ти е само "подстрочен", т.е. буквален.
|
] | |