Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 765
ХуЛитери: 4
Всичко: 769

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: lubara
:: LeoBedrosian
:: Albatros

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаАнчар
раздел: Преводи
автор: vesan

В пустинята, сред прах горещ,
в пръстта от зноя разкалена,
Анчарът - часовой зловещ -
стои, сам в цялата Вселена.

Сред жадна степ във гневен ден
Природата го бе родила,
и корен, ствол, и клон зелен
с отровна сила напоила.

Отрова капе през кората
и стине в гъст, прозрачен клей,
след обедния пек когато
вечерна хладина повей.

Не идва птица тук, ни звяр.
Едничък вихърът сурово
връхлита страшния Анчар
и литва, напоен с отрова.

И ако облак в своя път
се заблуди и дъжд пророни,
във пясъка горчива смърт
ще капе от отровни клони.

Но в ден на зло човекът там,
човек изпрати с властно слово,
и в път покорно тръгна сам,
и върна се в зори с отрова.

И вейка с клюмнали листа
в едно донесе, с яден клей.
По бледното чело потта
на тънки струи леденей.

Под шатровия свод, в дъга
извит, издъхна у нозете -
отровен бедния слуга -
на всемогъщия владетел.

А царят смърт от тях направи -
стрели с отрова напоени -
и на съседните държави
изпрати гибел, разорение...


АНЧАР - А. С. Пушкин

В пустыне чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит — один во всей вселенной.

Природа жаждущих степей
Его в день гнева породила,
И зелень мертвую ветвей
И корни ядом напоила.

Яд каплет сквозь его кору,
К полудню растопясь от зною,
И застывает ввечеру
Густой прозрачною смолою.

К нему и птица не летит,
И тигр нейдет: лишь вихорь черный
На древо смерти набежит —
И мчится прочь, уже тлетворный.

И если туча оросит,
Блуждая, лист его дремучий,
С его ветвей, уж ядовит,
Стекает дождь в песок горючий.

Но человека человек
Послал к анчару властным взглядом,
И тот послушно в путь потек
И к утру возвратился с ядом.

Принес он смертную смолу
Да ветвь с увядшими листами,
И пот по бледному челу
Струился хладными ручьями;

Принес — и ослабел и лег
Под сводом шалаша на лыки,
И умер бедный раб у ног
Непобедимого владыки.

А царь тем ядом напитал
Свои послушливые стрелы
И с ними гибель разослал
К соседям в чуждые пределы.


Публикувано от hixxtam на 12.07.2008 @ 10:47:18 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   vesan

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

18.04.2024 год. / 18:09:59 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Анчар" | Вход | 6 коментара (15 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Анчар
от esperanca (medina@dir.bg) на 12.07.2008 @ 10:53:12
(Профил | Изпрати бележка)
Vesan, цяла нощ съм на тази тема, като мехлем ми дойде Пушкин и преводът ти - много добър , за което те поздравявам, малцина могат да правят чувствителен превод на Есенин и Пушкин, стискам ти ръка за което.
Благодаря, че прочетох!


Re: Анчар
от Albicia (gleditshia@abv.bg) на 12.07.2008 @ 14:01:47
(Профил | Изпрати бележка)
Смелост се иска за да превеждаш пушкин, но ти си го направил чудесно, Весан! Благодаря за удоволствието да прочета това.


Re: Анчар
от zinka на 12.07.2008 @ 14:30:12
(Профил | Изпрати бележка)
Браво, Весан за избора и превода !
что хорошо- то хорошо - ничего не скажеш..!

А человеку человек,
такое натворит- что, Боже !
запомнит каждый и навек
прозлится может! Господ тоже !
/хрумка по Весан/ :)


Re: Анчар
от Voyka на 13.07.2008 @ 11:04:22
(Профил | Изпрати бележка)
Бравос!

(Весане, де ишчезна бре, мумче,
щот нийде никак ис Кратунци не тъ срещам.
Дан` би да си утпрашил на муре?
Ам` как ти са пиче в тува гурещуту?!)
))))


Re: Анчар
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 16.07.2008 @ 09:01:01
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрави за избора и страхотния превод. Прохлада и настроение в горещниците!


Re: Анчар
от harizma на 16.07.2008 @ 10:58:09
(Профил | Изпрати бележка)
Брилянтен превод.

Браво!