Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 879
ХуЛитери: 4
Всичко: 883

Онлайн сега:
:: LATINKA-ZLATNA
:: rosi45
:: Lombardi
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаИстория
раздел: Преводи
автор: vanvani4

Ferrea vox
          VERGILIUS
Железен глас
          ВЕРГИЛИЙ

I
В съдбата на човешките племена, в тяхното непрестанно движение
Има рифове тайни, като в бездните на океана.
И е безднадеждно сляп тоз, който по пътя на поколенията,
бури само вижда, и кръговратът на морската пяна.

Над облаците царува могъщо дихание,
Във мрака черен небесен лъч гори.
И в празднична глъч, и в смъртно страдание
Тайнствена реч ненапразно там се мълви.

Вековете различни, като братя титани,
Различни по орис, еднакви във целия свят,
От пътища разни във едно място събрани
И с пламък единен, маяци техни горят.

II
О, музо! Няма във времето, във бъдеще ясно,
Твойте очи нещичко да са отминали.
И колко дни, векове колко отлетяли са бясно, ─
А с тях ─ кратките мигове на вечността са минали.

Вий, знайте, палачи, от мене помнете ─ и вие жертва ще сте,
Навсякъде ще носи тя свойта светлина голяма.
В дълбините на мрачните бездни, във снега на горди върхове,
Храм ще въздигне там, където даже гробници няма.

И славата, и героите ще се сдобият с унижение,
И стройният ред ще нарушат колесници победни,
И ще ви подплаши нейното дръзко въображение ─
Империи ще горят, като дърва непотребни.

При руините на дворци, под разрушените храмове
За да я чуят, ще се сберат времена...
Като пленник покрит с прах позорен от векове
Миналото ще повлече тя към бъдеща светлина.

И като в океана след корабокрушения,
нещастници клети се борят с морето сега,
Покварата дошла от далечни разстояния,
Ще види и първия гроб, и началото на края на света!

1823г.

Виктор Юго

Из книгата " Оди и балади"


Публикувано от aurora на 08.07.2008 @ 10:15:12 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   vanvani4

Рейтинг за текст

Средна оценка: 0
Оценки: 0

Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 13:21:49 часа

добави твой текст
"История" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.