Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Anyth1978
Днес: 1
Вчера: 1
Общо: 14145

Онлайн са:
Анонимни: 553
ХуЛитери: 1
Всичко: 554

Онлайн сега:
:: Anyth1978

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЗащото пътувам над облаците
раздел: Преводи
автор: dr_abdul

Защото пътувам над облаците

Изса Адауи-Палестина
Превод: Абдулрахман Акра
----------------------------------------------


Защото вчера нощувах със звездите
пиейки с тях сладките думи,



сутринта нищо не остана от мен,
освен гукане на гълъбите
и едно късче любов
идва с медът за да отхвърли от мен
грижи на натрупването,
а това каквото се губи от мен...
то ще се превърне...
затова си подготви…

Защо се колебаеш докато корабът е мой, сърце,
качи се
А откакто се срещнахме всичките букви се обърнаха
и всичките истории си изгубиха пътя
Затова старото мастило вече не става да си пишем нашите истории
в момента... на един хълм сред облаците.
Нека в скалите вкопаем една голяма нула
с форма на сърце... и вечно да остане

Защото пътувам над облаците,
моите ресници са със странен стремеж
и затова не спят.
А морето е самата вселена.. целият съм брегове
и моите вълни са от любов.
Очите ми са две черни дупки в света,
сърцето ми е голямо.. и сабя е моята ресница.
Хайде ела... че звездите се събуждат... кой спи тогава?

***
Ела да пишем над звездите сълзите на думите
и да свирим за любовта мелодия на срещата ..
с топлината на близост
Забрави за праха на съзвездието,
че вече метеоритът насочен към любовта е безполезен.
Ето местните слънца си позволяват аромата на орбитите,
докато се настанят
там на брега на обещанията. където спят
преди съмване...
и тичат за да изгреят над морета на мрака.

****
Нека аз да пътувам... и нека ти да ме следваш.
Ако отсъствам докато спиш, тогава ще оставя над планетите
разкъсани частици от моето сърце,
за да светят в мрака.
Не ги събирай... и не се доближавай до тях.
Остави ги да летят навсякъде
като ято от гълъби...


Публикувано от Amphibia на 05.04.2008 @ 02:33:16 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   dr_abdul

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.04.2024 год. / 02:27:25 часа

добави твой текст
"Защото пътувам над облаците" | Вход | 4 коментара (4 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Защото пътувам над облаците
от milcho на 05.04.2008 @ 04:43:47
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря Абдул!
Напиши повече за
Изса Адауи ...
Сърдечен привет,
Камиларю ...!
Южен български поете!


Re: Защото пътувам над облаците
от Hulia на 05.04.2008 @ 07:55:50
(Профил | Изпрати бележка) http://liternet.bg/publish17/ul_paskaleva/index.html
Прекрасен стих, поздрави; чакам още преводи от същия автор, както и твои стихове:)))


Re: Защото пътувам над облаците
от LATINKA-ZLATNA на 05.04.2008 @ 09:29:48
(Профил | Изпрати бележка)
"Защото пътувам над облаците"

Точно такова усещане имах и аз, докато четох Изса Адауи.

Благодаря, за превода, Абдул!


Re: Защото пътувам над облаците
от dr_abdul на 18.04.2008 @ 15:25:23
(Профил | Изпрати бележка)
Драги приятели
Благодаря ви всичките за вашите коментари
четох ги един по един
Благодаря ви за всяка дума написана от вас
преведих вашите мнение и ги публикувах в сайта на поета Изса Адауи
Той ви праща неговите поздрави и благодарности
Всико най-добро ви пожелавам