Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Anyth1978
Днес: 1
Вчера: 1
Общо: 14145

Онлайн са:
Анонимни: 526
ХуЛитери: 4
Всичко: 530

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: Icy
:: LioCasablanca
:: pc_indi

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЗимна вечер
раздел: Преводи
автор: vesan

Буря в облаци се крие,
вихър преспи сняг мете;
ту като хиена вие,
ту реве като дете,
ту под сламената стряха
шушне като таласъм,
ту почуква с пръсти плахо
по прозорчето отвън.

В тъмната ни вехта хижа,
скрила горест и печал,
бабке, що мълчиш със грижа
до стъклото занемяла?
От стихията студена
уморена ли си ти,
или твоето вретено
те унася във мечти?

Нека пием, моя свята
спътнице на млади дни.
Де е чашата! Тъгата
от сърцето прогони.
Ти запей ми, как живяла
зад морето тихо птица,
как на извора вървяла
преди изгрев хубавица.

Буря в облаци се крие,
вихър преспи сняг мете;
ту като хиена вие,
ту реве като дете.
Нека пием, моя свята
спътнице на млади дни.
Де е чашата! Тъгата
от сърцето прогони.


ЗИМНИЙ ВЕЧЕР.

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя:
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.

Наша ветхая лачужка
И печальна, и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?

Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет.
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.

А. С. Пушкин


Публикувано от aurora на 26.01.2008 @ 18:26:42 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   vesan

Рейтинг за текст

Средна оценка: 4.87
Оценки: 8


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.04.2024 год. / 11:47:41 часа

добави твой текст
"Зимна вечер" | Вход | 6 коментара (14 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Зимна вечер
от Hulia на 26.01.2008 @ 19:52:18
(Профил | Изпрати бележка) http://liternet.bg/publish17/ul_paskaleva/index.html
Поздрави за превода и за избора:)))


Re: Зимна вечер
от dandan на 26.01.2008 @ 22:23:23
(Профил | Изпрати бележка)
Сърдечни поздрави за превода, vesan!


Re: Зимна вечер
от ra4e-ton на 26.01.2008 @ 22:35:57
(Профил | Изпрати бележка)
Страхотен превод, Весан, а и стихотворението си струва :)))))


Re: Зимна вечер
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 27.01.2008 @ 06:49:32
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за избора на текст
и за красивия превод, Весан!
Почивка и добро настроение
в неделния ден!


Re: Зимна вечер
от Marta на 27.01.2008 @ 08:25:56
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Поздрави за добрата работа! :)


Re: Зимна вечер
от Silver Wolfess на 27.01.2008 @ 12:06:55
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/silver
Чудесен превод! Рядко коментирам преводи, защото от езици, които не разбирам, не мога да взема отношение, а за другите винаги има още една гледна точка, но това много, много ми хареса.
Поздрав!