Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 764
ХуЛитери: 0
Всичко: 764

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЗбигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
раздел: Преводи
автор: gorski

Преди години
пристигнах в творческия дом
в Обори.

Посрещна ме
поетът Пшибош, възмутен:
виждате ли тази котка?
Вчера славей умъртви.

Вървяхме по алеята
на Заслужилите кестени,
отрупани със цвят.

Боях се
да не накърня красотата,
но попитах:
знаете ли,
че славеите се хранят с мърша?

Погледна ме поетът Пшибош
и красноречиво
пред устните си
вдигна пръст.

Превод: Иван Вълев


Публикувано от aurora на 15.11.2007 @ 08:57:19 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   gorski

Рейтинг за текст

Средна оценка: 4.33
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 03:51:20 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години" | Вход | 7 коментара (20 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от LeoBedrosian на 15.11.2007 @ 09:06:47
(Профил | Изпрати бележка)
И тук си имаме
дом на творението
близо до реката Искър
в местността Карлуково

Творците там са
императори
Наполеоновци,
Овидиевци
и други куратори

На музеят наречен
"Безумие", а не са ли те
най-свободните разумници?


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от PLACEBO (placebo@abv.bg) на 15.11.2007 @ 11:11:33
(Профил | Изпрати бележка)
Божееее!!!
Страхотно!!!
:-)


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от sineva на 15.11.2007 @ 12:07:23
(Профил | Изпрати бележка)
GOR,zdravei! I tozi pat si nameril mnogo interesno stihotvorenie za prevod i kakto vinagi si se spravil chudesno?
Az vinagi sam ti kazvala,che taka prevejdash,sqkash tezi stihove si pisal ti?
Pozdrav, POETE!!!
I dano nikoi nikoga da ne nakarnqva krasotata!!!


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от Marta на 15.11.2007 @ 16:07:40
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Красноречиво!

Поздравите ми!


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от ruslina на 15.11.2007 @ 23:29:58
(Профил | Изпрати бележка)
Колко много! В колко малко!...


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от marteniza на 16.11.2007 @ 15:14:06
(Профил | Изпрати бележка) http://www.marteniza.blog.bg
Толкова е хубаво стихото, че чак ти става страшно.:)


Re: Збигнев Йежина (1938 г.) - Някога, преди години
от LATINKA-ZLATNA на 16.11.2007 @ 19:59:29
(Профил | Изпрати бележка)
Горски, ти знаеш какво мисля за твоите преводи!

Благодаря, Приятелю!