Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 868
ХуЛитери: 1
Всичко: 869

Онлайн сега:
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаДокосвания - Йоланта Стефко
раздел: Преводи
автор: Argo

Наоколо няма никого докосвания
На измръзнал въздух, пустота, наоколо
Няма никого дори зад
(Стената).

Стъмва се от
Самото начало от зори се стъмва, толкова е
Тъмно цял ден толкова е
Пусто.

Вода от синьото
Небе тези
Сини капки по листата тези сини
Знаци по листата, листата

Започват да капят като през есента. Наоколо

Няма никого.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


До (хората) от
Всяко място е далече.

До смъртта
От всяко място е близко.






Jolanta Stefko


                            Dotknięcia


              Obok nie ma nikogo dotknięcia
              Zziębniętego powietrza, pustki, obok
              Nie ma nikogo nawet za
              (Ścianą).

              Ściemnia się od
              Samego początku od świtu ściemnia się, tak
              Ciemno cały dzień tak
              Pusto.

              Woda z sienego
              Nieba te
              Sine krople na liściah te sine
              Znaki na liściach, liście

              Zaczynają opadać jak jesienią. Obok

              Nie ma nikogo.

               _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


              Do (ludzi) z
              Każdego miejsca daleko.

              Do śmierci
              Z każdego miejsca blisko.


Публикувано от Administrator на 08.05.2007 @ 18:58:35 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   Argo

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 07:06:28 часа

добави твой текст
"Докосвания - Йоланта Стефко" | Вход | 2 коментара (3 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Докосвания - Йоланта Стефко
от butterfly на 08.05.2007 @ 22:30:59
(Профил | Изпрати бележка)
Харесах много.
Благодарности!!!


Re: Докосвания - Йоланта Стефко
от _helena на 09.05.2007 @ 20:19:10
(Профил | Изпрати бележка)
Много хубаво, наистина. Първото просто отекна в мен. Благодаря