Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 805
ХуЛитери: 3
Всичко: 808

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: LeoBedrosian
:: pc_indi

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаДжини – Фалко*
раздел: Преводи
автор: fightingone

Джини, ела, come on
Стани, моля те
съвсем ще се намокриш
вече е късно, ела
трябва да се махнем от тук
да излезем от гората
не разбираш ли?

Къде е обувката ти
изгубила си я,
когато трябваше да ти покажа пътя
кой се загуби?
ти себе си?
аз мен?
или
ние нас?

Jeanny, quit livin’ on dreams
Jeanny, life is not what it seems
Such a lonely little girl in a cold, cold world
There’s someone who needs you
Jeanny, quit’ livin’ on dreams
Jeanny, life is not what it seems
You’re lost in the night
Don’t wonna struggle and fight
There’ s someone who needs you

Студено е
трябва да се махнем от тук,
ела.
Червилото ти се е изтрило
ти го купи и
аз видях
твърде много червено върху устните ти
после ти ми каза “не ме сваляй”
но аз те бях прозрял
очите говорят по-ясно от думите
имаш нужда от мен, нали?
Всички знаят, че сме заедно
от днес
Сега ги чувам!
Идват!
Идват да те вземат
Те няма да те открият.
Никой няма да те открие!
Ти си с мен.
Jeanny, quit livin’ on dreams...

Newsflash:
В последните месеци
броят на изчезналите хора е нараснал драматично
В последните съобщения на местното полицейско
управление се споменава за нов трагичен случай.
Говори се за деветнайсетгодишно момиче,
което е било видяно за последен път преди 14 дни.
Полицията не изключва възможността
да се касае за престъпление.

Jeanny, quit livin’ on dreams


* Фалко е артистичното име на австриеца Ханс Хьолцел, единствената поп звезда на Австрия от световна величина, изгряла в края на 80-те и трагично изгаснала на 8.02.1998 в зверска катастрофа в Доминиканската република. От малък привлича вниманието с музикалността си. Емблематичната му песен “Джини” буди разгорещени спорове, на които Фалко лаконично отговаря “Това е песен за любовта”. Самият той, въпреки красотата и таланта си е безкрайно нещастен в личния си живот. Почивай в мир, Фалко!



Публикувано от BlackCat на 04.05.2007 @ 13:08:23 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   fightingone

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 15:17:36 часа

добави твой текст
"Джини – Фалко*" | Вход | 6 коментара (12 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Джини – Фалко*
от templier на 04.05.2007 @ 14:10:02
(Профил | Изпрати бележка)
Наистина впечатляващо! Благодаря за превода и за това,че ме запозна с творец като Фалко!


Re: Джини – Фалко*
от karmelitass на 04.05.2007 @ 16:46:18
(Профил | Изпрати бележка)
Остана запаметено в мен.Винаги знаеш как да го направиш Fif*, страхотно е.


Re: Джини – Фалко*
от butterfly на 04.05.2007 @ 19:03:30
(Профил | Изпрати бележка)
Здрасти, Мария!
Мислех, че е немец. И не знаех, че си е отишъл така трагично. Помня го от клипа, а песента я слушам понякога, много я харесвам. Мир на праха му!!!
Благодаря за превода и хубава събота и неделя!!!


Re: Джини – Фалко*
от Jiva на 04.05.2007 @ 19:56:55
(Профил | Изпрати бележка)
много оригинално поднасяне на една история за обреченост (дали всяка любов е такава?) - ти си артист, мария, и ти благодаря, че превеждаш/превръщаш думите в представление, което те кара да настръхнеш!


Re: Джини – Фалко*
от ole72 на 06.05.2007 @ 03:32:33
(Профил | Изпрати бележка)
Здравей, любима светлинка в мрака на незнанието!


Re: Джини – Фалко*
от bombonche на 14.03.2008 @ 17:54:53
(Профил | Изпрати бележка)
strahotna pesen slusham q po 10 pati na den.Prez 86-89 godina beshe goliam hit v diskotekite.Neznaex prevoda no sega razbrah.Blagodarq na Maria.