Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 584
ХуЛитери: 0
Всичко: 584

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаДобре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)
раздел: Преводи
автор: fightingone

Добре дошъл, синко, добре дошъл в машината.
Къде беше? Всичко е наред, знаем къде си бил.
Подготвял си се докато убиваш времето, заобиколен от играчки
в търсене на момчетата.
Ти си купи китара, за да накажеш майка си
И не ти харесваше в училище и съзнаваше, че не си вчерашен,
Така че, добре дошъл в машината.

Добре дошъл, синко, добре дошъл в машината.
Какво сънува? Всичко е наред, ние ти казахме какво да сънуваш.
Сънува, че си голяма звезда, свиреше страхотно на китара,
Винаги се хранеше в стек барове, обичаше да караш ягуара си.
Така че, добре дошъл в машината.


Публикувано от BlackCat на 28.12.2006 @ 09:10:14 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   fightingone

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Стрелката
автор: nickyqouo
318 четения | оценка няма

показвания 14652
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Добре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)" | Вход | 5 коментара (8 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Добре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)
от plamen на 28.12.2006 @ 09:27:42
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрави за превода, Мария! Ама и (бай) Роджър и тук някак си е проявил пророческите си заложби (остави христоматийния пример със "Стената" и "Amused to Death" като че ли...) -ясно е, че за друга "машина" говори човекът (и то през 1975, а текстът може и по-рано да е писан), но като се замисля за цялата компютризирана цивилизация... (умиранье има, оттърване нема!).
Данке още веднъж!


Re: Добре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)
от karmelitass на 28.12.2006 @ 10:46:05
(Профил | Изпрати бележка)
welcom :))) май така се пишеше...
Поздрав,Мим! :)))


Re: Добре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)
от castles на 28.12.2006 @ 12:05:17
(Профил | Изпрати бележка)
поздрави и благодарности за превода, аз такъв прочит му дръпнах -
добре дошъл в матрицата..докато си мислеше, че бягаш от матрицата


Re: Програма.
от regulus на 28.12.2006 @ 17:19:39
(Профил | Изпрати бележка)
Nil nove! Програмирано разпиляване в лъскави дреболии... И само смей да се събудиш!


Re: Добре дошъл в машината – Пинк Флойд (Роджър Уотърс)
от mariq-desislava на 15.05.2010 @ 17:45:00
(Профил | Изпрати бележка)
урбанистичен песимизъм