Words by Elvis Costello
Music by Diana Krall
(ñïåöèàëåí ïîçäðàâ çà Õ.:)
Îòïúòóâàù çàëèâ
 ÷åçíåùèòå ìèðèñè íà ëÿòîòî
è âå÷íîòî çåëåíî íà åëèòå
ïîòîïåíèòå äúæäîâíè ìúõîâå ëúùÿò.
Ïúòóâàì â òúìíîòî êúì „Dairy Queen".
Íèñêè ïúòèùàòà êðèÿò â òÿñíîòî ñè
åñåííà íåóãàñèìà âèäèìîñò.
Ñîëåí å âÿòúðà íàä äúñêîðåçíèöèòå.
Êðú÷ìèòå ñà ïëúòíè îò ñúëçè è ïåñíè
ïî ìèíàâàùîòî ñâëà÷èùå íà âðåìåòî...
Ïîòúâàò õîðà â êîðàáèòå íà èäåèòå ñè.
Òîêó-ùî ñå ïðèáðàì è ïîñëå îòíîâî
îòêúñâàì äîìà ñè îò ìèñëèòå
Îòäàâíà áåøå
òîëêîâà äàëå÷å...
Ñåãà ïðîïúëçÿâàì íàä êàìúíè
çàòâîðåíè â ïðúñòåíèòå, êîèòî ðàçìåíÿìå.
È ñå ïðúñêàì â ðàçëè÷íè ïîñîêè.
È îòïúòóâàì
îò ãëóõîòàòà íà çàìèíàâàùèÿ ñè çàëèâ.
Íåïàçåíà áå êúùàòà ìè
îò êîëåäíèòå äèøàùè ñèÿíèÿ.
Ãîäèíàòà ñå ñïóñíà òåæêî
íàâúí èçïîä ïàëòàòà íè.
Ïèåõ äî äúíî
äî ãîð÷èâèÿ êðàé
è ñå ìú÷åõ âñè÷êî äà èçãëåæäà ïðàâèëíî
ñÿêàø ìàìà ãî å ñúæèâèëà ñúñ ðúöåòå ñè...
Ïîìíÿ. Ïîñëåäíà ãîäèíà.
Óñìèâêè ïðåç ïåñíèòå â ÷àêàùà öúðêâà.
Àç ñúì ñ òúãàòà ñè. Ïàðôþìúò íà ìàìà
å â áàíÿòà. Ïúëçè êúì ìåí è ñúëçè
ïî êðàéíàòà ïåéêà âúâ öúðêâàòà.
Ñåãà ïðîïúëçÿâàì íàä êàìúíè
çàòâîðåíè â ïðúñòåíèòå, êîèòî ðàçìåíÿìå.
È ñå ïðúñêàì â ðàçëè÷íè ïîñîêè.
È îòïúòóâàì
îò ãëóõîòàòà íà îòèâàùèÿ ñè çàëèâ.
Ñëóøàìå ãðàìîôîííàòà ïåñåí.
Ìèñëèòå ìè ñå âðúùàò æèâè â íà÷àëîòî
íà äúëãèÿ ïúò, êîéòî èçáðàõìå
äà ìå çàâúðíå.
Êàòî äà ïúòóâàø ïî Ìàëàõàò.
Áðúì÷àò õèäðîïëàíè íàä èçòåêëîòî âðåìå.
Íå. Íÿìà äà ïðîïóñíà î÷àðîâàíèåòî
ùîì ñúðöåòî ìè äèøà è ëþëÿöè âñå îùå öúôòÿò.
È íèùî ÷å íèêîé íå çíàå êîãà ñúì ñå âëþáèëà.
Îòêðèõ ãî, çà äà ãî çàâúðíà â ñåáå ñè.
Íàìåðè ìå, çà äà ìó áúäà äîì.
Ñàìî ìå îòâåäè äî òàì è ùå îñòàíåì.
Áëèçêè íàä äàëå÷íîòî.
Departure Bay
The fading scent of summertime
Arbutus trees and firs
The glistening of rain-soaked moss
Going to the Dairy Queen at dusk
Down narrow roads
In autumn light
The salt air and the sawmills
And the bars are full of songs and tears
To the passing of the tugboats
And people with their big ideas
I just get home and then I leave again
It's long ago and far away
Now we're skimming stones and
Exchanging rings
And scattering and sailing from Departure Bay
The house was bare of Christmas lights
It came down hard that year
Outside in our overcoats
Drinking down to the bitter end
Trying to make things right
Like my mother did
Last year we were laughing
We sang in church so beautifully
Now her perfume's on the bathroom counter
And I'm sitting in the back pew crying
I just get home and then I leave again
It's long ago and far away
Now we're skimming stones and
Exchanging rings
And scattering and sailing from Departure Bay
A song plays on the gramophone
And thoughts turn back to life
We took the long way to get back
Like driving over the Malahat
Now a seaplane drones and time has flown
I won't miss all the glamour
While my heart is beating and the lilacs bloom
But who knew when I started
That I'd find a love and bring him home
Just get me there and then we will stay
A long time off and far away
Now we're skimming stones and
Exchanging rings
We're scattering and diving in Departure Bay
________________________________________
* Òîâà å ïúðâèÿò ìè ïðåâîä. Ìîëÿ çà ìèëîñòèâ êðèòèöèçúì :)