Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Vrytka
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14027

Онлайн са:
Анонимни: 450
ХуЛитери: 0
Всичко: 450

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Декември 2022 »»

П В С Ч П С Н
      1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
3 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтанякои хора - Чарлз Буковски
раздел: Преводи
автор: Lynn

някои хора не полудяват никога.
а аз понякога лежа зад кушетката
по три или четири дни.
там и ще ме намерят.
херувим, ще си кажат и
ще ми сипят вино във гърлото
ще ми разтрият гърдите
ще ме напръскат с масла.

тогава ще се надигна с рев,
ще крещя, ще бушувам -
ще проклинам тях и вселената
попилявайки ги навред
из поляната.
ще се почувствам далеч по-добре,
ще седна на препечен хляб и яйце,
ще тананикам мелодийка,
внезапно ще стана обичлив като
розов
преял кит.

някои хора не полудяват никога.
как ли ужасен трябва да е животът
който живеят.


Публикувано от BlackCat на 25.09.2006 @ 23:36:03 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   Lynn

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 13


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Снежинка на конци
автор: elsion
332 четения | оценка няма

показвания 41813
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"някои хора - Чарлз Буковски" | Вход | 13 коментара (28 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: някои хора - Чарлз Буковски
от 0805 на 25.09.2006 @ 23:49:31
(Профил | Изпрати бележка)
Изтъркано е да кажа "благодаря, че преведе" (но си го мисля)

Супер избор, супер превод! (пак:)


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от Tiranozavar (s_tomova@mail.bg) на 26.09.2006 @ 00:01:14
(Профил | Изпрати бележка)
Какво поетично оправдание... за доста често напълно идиотски деяния...


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от regina на 26.09.2006 @ 00:03:22
(Профил | Изпрати бележка)
Нее, това е просто...благодаря.


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от piron на 26.09.2006 @ 02:29:19
(Профил | Изпрати бележка)
Дай ми едно генерално пълномощно, да ти посветя нещо /публично/.

Иначе съм стеснителен на коментари (по принцип), и добре разположен на кушетката (дефакто).

Лин...


* Твой:

Умерено полудял,
и обичлив като розов кит /преял/

Пирон



Re: някои хора - Чарлз Буковски
от Marta на 26.09.2006 @ 09:47:06
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
...как ли ужасен трябва да е животът
който живеят...? -
горките хора, които не. ;)

да, питала съм се, хора, които не си позволяват изразяване на чувства, всъщност да не би да нямат такива...не е еднозначен отговора

но този човек явно е файн ;)

поздрав, лин!


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от ziu (ziu@dir.bg) на 26.09.2006 @ 11:47:38
(Профил | Изпрати бележка)
някои хора полудяват когато ги вкарват в матрицата, защото диванът на някоя пейка е по-удобен от примирението на ежедневието..
те не изтрезняват, но това не ги прави по-малко поети и ние ги четем с удоволствие, защото ги виждаме истински без маската на лицемерието и лъжата..
те не правят компромис със себе си, цена която е непосилна за повечето
тенкю :)


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от haboob на 26.09.2006 @ 12:20:26
(Профил | Изпрати бележка)
:) bravo, beshe mi domuchnialo za tozi divak.. sega ako prevedesh i malko Henry Miller - obeshtavam da ne poludeia:)


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от oziris (rrrrrrr@abv.bg) на 26.09.2006 @ 14:34:06
(Профил | Изпрати бележка) http://kirilvlahov.blogspot.com/
Какво не виждат очите ми? Няма браво, мила, чудесно, прекрасно? Еее... :(
Ей, ма вие направо ме убихте с тези задълбочени коментари, бре. 0.0
Е да, ама аз понеже не виждам оригинал (пък милият Чарлз кой го знай на кой език твори), а и не виждам и начин откъде мога да се сдобия с такъв, а пък ми се пише нещо...

Браво, миличка! Чудесно! Прекрасно! Уникално! Не ми трябва и оригинал, за да се запозная с творчеството на милия Чарлз!
*Целув.
**Прегръд.
***Усмих.
... и така нататък ;)

Любопитно, какви коментари очакваш (а и оценки), след като не си дала оригинала? Какво да оценят евентуалните читатели? И ти как да разбереш дали си се справила добре?
Няма значение? Тогава защо изобщо превеждаш?


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от pype6 на 27.09.2006 @ 08:41:36
(Профил | Изпрати бележка)
както и този на пристрастените към своите лудости:)))

въпрос само на гледна точка и позиция:Р


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от butterfly на 28.09.2006 @ 00:18:10
(Профил | Изпрати бележка)
Ужасен и жалък живот без лудост. Сигурно:)))
Благодаря пак и поздрави!


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от Jessica (jessica_pl@abv.bg) на 28.09.2006 @ 16:40:44
(Профил | Изпрати бележка) http://lex.bg/members/Jessica/
подлудаващо добро
браво:)


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от fightingone на 29.09.2006 @ 16:56:37
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
съвършеният превод на Буковски за мен - ето това е гласът на стиховете му, този е тонът му

страхотия! почитания, Лин!))


Re: някои хора - Чарлз Буковски
от vitaniq на 10.04.2009 @ 18:48:14
(Профил | Изпрати бележка)
Йееееееееес!!!!!!!

радвам се, че видях и прочетох!
Благодаря!