Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 706
ХуЛитери: 3
Всичко: 709

Онлайн сега:
:: ivliter
:: LATINKA-ZLATNA
:: mamasha

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаНе е вече пролет - Тициано Феро
раздел: Преводи
автор: butterfly

на uff
(с пожелание за нови пролети)


Извинявам се
Разочарован съм
Още оплаквам
Употребената вина
Ирония на обстоятелството
Съжалявам, обезверих те, достатъчно е
За мен сега е голям празник
Приемам весело
Победите
Обаче в същото време те оставям полугола...
няма нищо... казваш с усмивка
няма нищо... устата ти лъже
няма нищо... кожа змийска
няма нищо... струва малко и нищо...

Историите са като прозорците на пролетта
Лесно се разтварят и винаги с нарастващо удоволствие
Усещайки парфюма на приближаващото се лято
Ще пристигне, няма да пристигне и все за вчера мислиш
И грижовносттта пада само върху красивите неща
Осветените ливади, цветята жълти и бели
Но после пада сняг и вече не е пролет
Но после пада сняг и вече не е пролет

Обвинявам се
После се насилвам
Злоупотребявам
Със спокойствието ти
Напушен и рязък съм станал
Има голяма разлика
Стана една от многото
Истории нищожно траещи
Продължаваме нататък, търпение
Чувствам се като червей
няма нищо... казваш с усмивка
няма нищо... устата ти лъже
няма нищо... кожа змийска
няма нищо... струва малко и нищо...

Стегнати до гърдите ръце в знак на безизходица
Оня израз на типично чумерене
Който не загуби никога
Пред капучиното
Опитваш пяната му
И смътно с очи еротично те пробвам
И опитвам отново онези вкусове неоспорими, пропуснати от теб
Сладки, търпчиви, наивни са били захапванията ми
И колко натрупани грешки без да разбера някога
Че трябва да се опитва, за да се наслаждаваш по-добре

Внимателно, бавно, със замаяна глава
Се започва от външността, докато стигнеш до края


Публикувано от BlackCat на 11.07.2006 @ 21:44:01 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   butterfly

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

18.04.2024 год. / 22:44:26 часа

добави твой текст

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Не е вече пролет - Тициано Феро" | Вход | 7 коментара (14 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от libra на 11.07.2006 @ 21:48:30
(Профил | Изпрати бележка)
много е хубаво
и за Уфии с усмивка и от мен пожелания за нови пролети )


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от fightingone на 11.07.2006 @ 21:54:25
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
О, Бътерфлай! Думите са ми слаби, за да изразя колко съм ти благодарна за този превод!!


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от jana_turn на 11.07.2006 @ 22:06:36
(Профил | Изпрати бележка) http://naffff.blogspot.com/
чудесен текст и мн яка песен

благодарскоооооо


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от orange_juice на 12.07.2006 @ 00:19:14
(Профил | Изпрати бележка) http://www.spoetry.net
всъщност е ужасно трудно да превеждаш песни, според мен. браво Тони:))
Viva Tiziano ;-)


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от miglena на 12.07.2006 @ 09:36:47
(Профил | Изпрати бележка) http://www.miglena.net/
нямам представа от оригинала като текст и песен,
но преводът е сам по себе си затрогващо искрен,
като мъжка изповед, търсеща опрощение ... мисля си,
дали защото все им се прощава, има мъже, които са такива .... ;)))))


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от liastovicata (Имам, давам го на лична:)) на 14.07.2006 @ 20:48:19
(Профил | Изпрати бележка) http://pavlinabg-dream.blogspot.com/
Страхотен текст Бътерфлай.
Поздрав и за Уфффф:)))

Благодаря ти за удоволствието:))))
Поздрав и бъди много обичана и щастлива мила:)))


Re: Не е вече пролет - Тициано Феро
от Ufff на 15.07.2006 @ 08:06:15
(Профил | Изпрати бележка)
Нямам думи на благодарност! Малко са ми и не са точни. Само имам буца в гърлото.
Благодаря!
Благодаря!
Благодаря, Тони!

Целувам те силно!