Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: StudioSD
Днес: 1
Вчера: 0
Общо: 14144

Онлайн са:
Анонимни: 460
ХуЛитери: 4
Всичко: 464

Онлайн сега:
:: malovo3
:: rhymefan
:: Heel
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаСтанзас - Лорд Байрон
раздел: Преводи
автор: condor

(откъс)

Ще може ли една любов завинаги
като река да потече
и времето напразно
се мъчи да я спре.
Няма друго щастие
с туй да се мери
и като за скъпоценното богатство
ний влизаме сами в оковите.
А щом веднъж въздишките престанат
престанат но не умират
и образи летящи спират,
Тогава любовта оскубва своите крила.
По таз причина
нека Любовта
си има своите сезони.
И нека тоз сезон е Пролет само.
А щом обичащите се се разделят
макар и със сърца разбити
и всичките надежди, попарени
умират безвъзвратно
след няколко години
колко хладно
те могат да я пазят
да въздишат
щом свързани са заедно
за всички времена
веднъж с перо на Любовта закичени
с крилата
окрилени - завинаги
само тъжно ще треперят
без перушина, щом мине пролет.


1819, Венеция
Байрон се чуди дали да се върне в Англия или да остане при графиня Джиколи в Равена.


Публикувано от BlackCat на 21.11.2005 @ 05:01:30 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   condor

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

23.04.2024 год. / 18:57:08 часа

добави твой текст
"Станзас - Лорд Байрон" | Вход | 2 коментара (2 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Станзас - Лорд Байрон
от libra на 21.11.2005 @ 08:07:48
(Профил | Изпрати бележка)
"розите на любовта, красят градината на живота" - пак Байрон..


Re: Станзас - Лорд Байрон
от Ufff на 21.11.2005 @ 20:49:56
(Профил | Изпрати бележка)
Казвали са ми, че Байрон се превежда трудно. Поздрав за смелостта!