Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 870
ХуЛитери: 4
Всичко: 874

Онлайн сега:
:: AlexanderKoz
:: mariq-desislava
:: pinkmousy
:: pastirka

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПтичка във кафез - СентДениз-Гарно
раздел: Преводи
автор: condor

Аз съм кафез на птичка,
кафез от кости
с едничка птичка в него.

Птичката в кафеза мой
туй е смъртта, гнездото свое правеща.

Когато всичко е спокойно
знам тя е със крила ранени.

А щом ли бурно сме се смели
и всичко изведнъж замлъкне

очаквам я да зацвърчи
дълбоко в мен
и тръпки ме полазват.

Това е мойта птица пленница
смъртта в кафез от живи кости.

Тя все се мъчи да политне.
Дали сте Вие тоя дето я възпира?
Или пък аз?
Какво ще е това?

Няма как тя да си отиде
Додето всичко не изчопли
сърцето мое
кръв
и всичкият живот отвътре.

И най-накрая тя ще грабне моята душа във човката си.


CAGE D'OISEAU

Je suis une cage d'oiseau
Une cage d'os
Avec un oiseau

L'oiseau dans ma cage d'os
C'est la mort qui fait son nid

Lorsque rien n'arrive
On entend froisser ses ailes

Et quand on a ri beaucoup
Si l'on cesse tout a coup

On l'entend qui roucoule
Au fond
Comme un grelot

C'est un oiseau tenu captif
La mort dans ma cage d'os

Voudrait-il pas s'envoler
Est-ce vous qui Ie retiendrez
Est-cemoi
Qu'est-ce que c'est

Il ne pourra s'en aller
Qu'apres avoir tout mangе
Mon cоeur
La source du sang
Avec la vie dedans

Il aura mon ame au bec.

(Regards et jeux dans l'espace)


Публикувано от hixxtam на 15.11.2005 @ 03:39:47 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   condor

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 2


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 21:50:19 часа

добави твой текст
"Птичка във кафез - СентДениз-Гарно" | Вход | 3 коментара (3 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Птичка във кафез - СентДениз-Гарно
от fightingone на 15.11.2005 @ 08:14:18
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
Зловещо и красиво едновременно. Чудесен превод! Благодаря ти за тези толкова непознати за мен и толкова интересни канадски поети!!


Re: Птичка във кафез - СентДениз-Гарно
от moeto (moeto@abv.bg) на 15.11.2005 @ 09:45:49
(Профил | Изпрати бележка)
нямам мнение за превода, но си мисля, че стихът има особено внушение

поздрави за докосването до авторовата идея


Re: Птичка във кафез - СентДениз-Гарно
от pafka на 15.11.2005 @ 14:42:21
(Профил | Изпрати бележка) http://pafffka.blog.bg/
Съвсем в унисон с последните ми настроения е този текст-
клетка за птици е това ограничаващо ни тяло, точно в десятката!

Благодаря за превода! А и за останалите-
чудесен избор!