Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: PetiaDilova
Днес: 0
Вчера: 1
Общо: 14158

Онлайн са:
Анонимни: 276
ХуЛитери: 2
Всичко: 278

Онлайн сега:
:: PetiaDilova
:: poligraf

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Юли 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031       

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаМалка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)
раздел: Преводи
автор: peter_pan

Войничето седеше кротко до бавната река.
И като приближих, видях го, че маха ми с ръка.
Битката била e дълга и продължила през нощта.
Тела лежаха на земята в сутрешната светлина.

- Дали бихте ми помогнали - каза той с усмивка вяла.
Глътка вода таз сутрин добре би ми повлияла.
Бихме се цял ден и цяла нощ, а така не ни върви.
Глътка вода, ако може, за таз малка болка в моите гърди.

Погледнах го и видях голямото петно на неговата куртка
Червеникаво-кафява смесица на кръв и засъхнала трева.
- Не е кой-знай какво - каза той - по-късметлия не върви.
Те загинаха докато аз имам само малка болка в моите гърди.

- Трябва да е от умората, слабо се усмихна и изстена.
Виждам слънцето прежуря, а на мен ми е студено.
Изкачихме хълма, над двеста души, но за разлика от преди
нощта експлодира и почувствах таз малка болка в моите гърди.

Огледах се за помощ, но намерих единствено в тревата
големи, дълбоки кратери осеяни с трупове в земята.
- Не спирах да стрелям, Сър. Нито за момент дори,
но накрая седнах тук с таз малка болка в моите гърди.

- Благодарен съм, Сър - прошепна като му подадох вода
и се усмихна с усмивка, която мисля бе най-светлата на света.
- Не е ли глупаво, мъж като мен силен, така да скимти
и да бъде победен от малка болка в своите гърди.

- Какво ще си помисли жена ми за мъжа й така силен и прям
ако можеше да ме види как седя тук и не мога стана сам?
Представяла ли си е майка ми като ме е люлеела някога преди
че ще стоя аз един ден тук с таз болка в моите гърди.

- Възможно ли е да се стъмва толкоз скоро? Примига той.
Стъмнява се, а аз си мислех, че сме още в ранните зори.
Мисля, че преди да продължа, мога да почина малко нали ...
И тихо момчето почина от тази малка болка в своите гърди.

Не си спомням какво стана после в тези ранни зори;
само че обгърнах го с ръце и притеглих го към себе си
и както го държах, почувствах нашите рани притиснати
Голямата в сърцето ми до малката в неговите гърди.


Small Pain in the Chest

The soldier boy was sitting calmly underneath that tree.
As I approached it, I could see him beckoning to me.
The battle had been long and hard and lasted through the night
And scores of figures on the ground lay still by morning's light.

"I wonder if you'd help me, sir", he smiled as best he could.
"A sip of water on this morn would surely do me good.
We fought all day and fought all night with scarcely any rest -
A sip of water for I have a small pain in my chest."

As I looked at him, I could see the large stain on his shirt
All reddish-brown from his warm blood mixed in with Asian dirt.
"Not much", said he. "I count myself more lucky than the rest.
They're all gone while I just have a small pain in my chest."

"Must be fatigue", he weakIy smiled. "I must be getting old.
I see the sun is shining bright and yet I'm feeling cold.
We climbed the hill, two hundred strong, but as we cleared the crest,
The night exploded and I felt this small pain in my chest."

"I looked around to get some aid - the only things I found
Were big, deep craters in the earth - bodies on the ground.
I kept an firing at them, sir. I tried to do my best,
But finally sat down with this small pain in my chest."

"I'm grateful, sir", he whispered, as I handed my canteen
And smiled a smile that was, I think, the brightest that I've seen.
"Seems silly that a man my size so full of vim and zest,
Could find himself defeated by a small pain in his chest."

"What would my wife be thinking of her man so strong and grown,
If she could see me sitting here, too weak to stand alone?
Could my mother have imagined, as she held me to her breast,
That I'd be sitting HERE one day with this pain in my chest?"

"Can it be getting dark so soon?" He winced up at the sun.
"It's growing dim and I thought that the day had just begun.
I think, before I travel on, I'll get a little rest ..........
And, quietly, the boy died from that small pain in his chest.

I don't recall what happened then. I think I must have cried;
I put my arms around him and I pulled him to my side
And, as I held him to me, I could feel our wounds were pressed
The large one in my heart against the small one in his chest.


Публикувано от BlackCat на 26.04.2005 @ 20:41:29 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   peter_pan

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 7


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Сюжет за една реклама
автор: LeoBedrosian
1093 четения | оценка 5

показвания 67342
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Малка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)" | Вход | 4 коментара (9 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Малка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)
от Dimi (d_filyova@abv.bg) на 26.04.2005 @ 21:17:22
(Профил | Изпрати бележка)
Не чета балади, но тази ми спря дъха. Благодаря ти за откритието и чудесно преведения стих!


Re: Малка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)
от pin4e на 27.04.2005 @ 00:44:18
(Профил | Изпрати бележка)
голяма е.
и в моите гърди.


Re: Малка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)
от Ufff на 27.04.2005 @ 06:43:06
(Профил | Изпрати бележка)
Справил си се с една трудна стихотворна стъпка.Най ми хареса превода на четвъртата строфа.


Re: Малка болка в моите гърди - Майкъл Мак (Balladeer)
от fightingone на 27.04.2005 @ 22:50:10
(Профил | Изпрати бележка) http://vivian.blog.bg
Страхотен си, peter_pan, нямам думи за превода ти. Разтърсващо е.