Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: AlbireoMKG
Днес: 0
Вчера: 1
Общо: 14010

Онлайн са:
Анонимни: 82
ХуЛитери: 2
Всичко: 84

Онлайн сега:
:: Albatros
:: maistora

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Август 2022 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031       

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
5 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПесенка про улыбку
раздел: Преводи
автор: hixxtam

Усмивката дарява топлина.
От усмивката дъгата се разсънва.
Сподели усмивката сега
и към теб тя многократно ще се върне

И тогава може би
облак тръгва по света
и щурецът на цигулка му припява.
Тъмносини ручеи
правят мощната река,
а приятелство с усмивка се създава.

От усмивка слънчева една
Дъждеца тъжен ще престане да сълзи
Сънен лес потънал в тишина
с овации зелени ще шуми.

И тогава може би
облак тръгва по света
и щурецът на цигулка му припява.
Тъмносини ручеи
правят мощната река,
а приятелство с усмивка се създава.

Усмивката дарява топлина.
И на слона и на причките сънливки.
Нека има по цялата земя
светли като лампички усмивки.

И тогава може би
облак тръгва по света
и щурецът на цигулка му припява.
Тъмносини ручеи
правят мощната река,
а приятелство с усмивка се създава.

________________________________

От улыбки станет всем теплей,
От улыбки в небе радуга проснется,
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется!
*****
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки!
*****
От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик,
Сонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши!
*****
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки!
*****
От улыбки станет всем теплей,
И слону, и даже маленькой улитке,
Так пускай повсюду на земле
Будто лампочки, включаются улыбки!
*****
И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки! "


Улыбка :)))


Публикувано от mmm на 31.01.2005 @ 19:20:42 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   hixxtam

Рейтинг за текст

Средна оценка: 4.76
Оценки: 17


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Дъжд
автор: traveller
607 четения | оценка 5

показвания 29828
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Песенка про улыбку" | Вход | 12 коментара (29 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Песенка про улыбку
от Dimi на 31.01.2005 @ 19:33:17
(Профил | Изпрати бележка)
Чудесен е преводът ти и пасва на мелодията. Поздравления за избора на песента. Тя е от моето детство и много я обичам.


Re: Песенка про улыбку
от InsideOut на 31.01.2005 @ 20:06:42
(Профил | Изпрати бележка)
Браво Хипо!
Чудна е тази песничка, чуден превод ))


Re: Песенка про улыбку
от Bright на 31.01.2005 @ 20:23:43
(Профил | Изпрати бележка)
Любимата ми детска песенчица!!!!!!
Как си се сетил за нея? Всъщност що ли питам - повече усмивки са нужни, да ни сгряват :)
И преводът ми харесва :)


Re: Песенка про улыбку
от sime на 31.01.2005 @ 21:13:28
(Профил | Изпрати бележка)
благодаря за искрените усмивки, много са мили


Re: Песенка про улыбку
от Usmiv4ica (willy_willy@abv.bg) на 31.01.2005 @ 21:20:13
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/usmiv4ica
Ей че хубаво се е получила и на български :-))))

Сега се чудя как да те изнудя да ми я подариш... щото нали съм усмивчица, де ;-)))) Ама рожденният ми ден мина... Най-подкупващата ми усмивка дали ще свърши работа ... :-)))))))))))))


Re: Песенка про улыбку
от fragile на 31.01.2005 @ 21:46:39
(Профил | Изпрати бележка)
Чудесен превод за чудесната песен!Превръща всички в слънчасали пауни:))))
Поздравления!


Re: Песенка про улыбку
от mm_mm (mmm_m@mail.com) на 31.01.2005 @ 23:29:11
(Профил | Изпрати бележка) http://moldova.cc/mm_mm
... Не бих искала да се огорчавате, hixxtam, но преводът Ви съдържа няколко фактически неточности, свързани със съдържанието - казано по-просто: някои от думите са преведени произволно и те имат съвсем друго значение... От което пък, стихотворението се възприема по различен начин от авторския замисъл...
Оказва се, преводът не е проста работа - щом не можем да съхраним даже идеята и основното звучене...

Не ми се сърдете на мен! Учете руски повече...:-)
Поздрав:-)
М.


Re: Песенка про улыбку
от libra на 01.02.2005 @ 05:20:43
(Профил | Изпрати бележка)
"Ну а дружба начинается с улыбки! "

улыбки за теб Хипчо :)))))))

и още "От улыбки станет всем теплей.."

благодаря за линка и за настроението, днес ще е топъл ден за мен ))


Re: Песенка про улыбку
от moeto (moeto@abv.bg) на 01.02.2005 @ 09:19:28
(Профил | Изпрати бележка)
направо ме метна в първи клас,
`айде поздрави
спомени...............и :)


Re: Песенка про улыбку
от mm_mm (mmm_m@mail.com) на 01.02.2005 @ 12:04:57
(Профил | Изпрати бележка) http://moldova.cc/mm_mm
Макар че никога не съм превеждала поезия, позволете ми да направя първия си опит тук... И бъдете по-снизходителни - правя го защото се изказах малко по-остро, отколкото желаех, за превода на Хипо.... Нека той ми прости!
Но и без това аз съм сигурна, че преводът на поезия е трудна работа... И така:

Усмивката нас всички ни ще стопли.
Усмивка ще събуди и небесната дъга.
Сподели ти своята усмивка
И винаги при тебе ще се връща тя.

И е сигурно тогава -
Облаците в миг ще затанцуват,
А щурчето на цигулка ще засвирка!
От синьото поточе
Образува се река,
А приятелството почва със усмивка!

От усмивка слънчева една
Най-тъжният дъждец ще спре да плаче,
Ще зашуми заспалата гора
Със зелените си длани във овации!

И е сигурно тогава -
Облаците в миг ще затанцуват,
А щурчето на цигулка ще засвирка!
От синьото поточе
Образува се река,
А приятелството почва със усмивка!

Усмивката нас всички ни ще стопли,
И мъничкото охлювче, и слона,
И нека тъй, по цялата земя,
Като лампички усмивките да светнат!

И е сигурно тогава -
Облаците в миг ще затанцуват,
А щурчето на цигулка ще засвирка!
От синьото поточе
Образува се река,
А приятелството почва със усмивка!


Ами, това е! Благодаря ви на всички за вниманието!
Усмихнете се!:-) Усмихнете се де!!:-)))))
Поздрави!:-)
Марина


Re: Песенка про улыбку
от rodopa (bianka@mail.bg) на 01.02.2005 @ 20:41:23
(Профил | Изпрати бележка)
много радост ми донесе с тази песничка- благодаря!


Re: Песенка про улыбку
от LadyDy на 07.02.2005 @ 17:07:15
(Профил | Изпрати бележка)
Рискувам да бъда публично оплюта, но...

Моето най-искрено уважение, Хипо! Смисълът наистина е запазен, но ритъмът...
и изобщо не се пее...

Не се сърди, много хубаво е, че си се сетил точно това да превеждаш - може би сред мрачното и студено (във всякакъв смисъл) ежедневие точно от това имаме нужда - от една усмивка на приятел... Но, моля те, опитай да го преработиш...

Това е първата песничка която съм пяла на сцена, така че... имам право.
:)))))
така мисля
:)))))