Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Folsam
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14240

Онлайн са:
Анонимни: 1407
ХуЛитери: 5
Всичко: 1412

Онлайн сега:
:: Mitko19
:: amadeus
:: LeoBedrosian
:: rhymefan
:: Marisiema

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Юни 2026 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаКъща – цял свят – (Марина Миjаковска, Р. С. Македонија)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Марина Мияковска, Р.С. Македония

В това време бурята на човешката ерозия,
на собственото Его,
зад затворените врати своята съдба везаме с неразбираеми конци.
На възел здраво
стягаме собствените си камъни,
за по-дълго да издържим върху дупката
на нощта.
Там,
да не ни болят,
да не ни печатат,
за да не тежат върху плещите на бъдещето.
В празното пространство
от червени тухли
къща-цял свят
оставяме,
като
мека утроба
за
ново потомство.

КУЌА-ЦЕЛ СВЕТ

Автор: Марина Миjаковска, Р. С. Македонија

Во ова време-невреме на човечка ерозија
на сопственото Его
со замрсени конци ја веземе сопствената судбина зад затворените врати.
Во дебел чвор
ги стегаме сопствените камења
за подолго да истраеме врз длапката
на ноќта.
Таму
да не нѐ болат,
да не нѐ печат,
за да не тежат врз плеќите од иднината.
На празниот простор
од црвени тули
Куќа-цел свет
оставаме
ко
мека утроба
за
нов пород.

Б.а. Стихотворението ми е поместено в двуезичния ми "Aлманах на съвременна македонска поезия" от македонски на български език (2016).

Думи за автора:

МАРИНА МИЯКОВСКА

Марина Мияковска (1984) e поетеса, разказвач, есеист и литературен критик. Магистър е по филология. От 2013 г. е член на Дружеството на писателите на Македония. Поетични книги: „Номадска душа” (2010); „Куфари” (2012); „Психоаналитична алхимия от страсти” и „Тюркоаз през лятото” (2015). Проза: „Къщички” (2014) Превод: „Феминизъм“ от Андре Мишел (2014) Част от поетичните творби и от разказите ú са поместени в антологии и са преведени на албански, хърватски, румънски, английски и чешки език. Носител е на няколко награди в страната и в чужбина. Марина Мияковска работи като библиотекар в НУБ „Св. Климент Охридски”, Скопие.


Публикувано от BlackCat на 14.04.2026 @ 08:48:56 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

Моят татко
автор: FluBalu
364 четения | оценка 5

показвания 7387
от 50000 заявени

[ виж текста ]
"Къща – цял свят – (Марина Миjаковска, Р. С. Македонија)" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.