Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: dendom
Днес: 0
Вчера: 1
Общо: 14195

Онлайн са:
Анонимни: 195
ХуЛитери: 0
Всичко: 195

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2025 »»

П В С Ч П С Н
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930       

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаКолко много в един чужд език те има – (Зоран Република Северна Македонија)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Зоран Якимоски

моята поезия е комодо-дракон
ако не те погълне ще те зарази
така че вече не ще можеш да разсъждаваш
за своите 37 години
и за всеки килограм плюс
за снега в твоите обятия
съмнението в гласа ми
ехото на времената
виковете на децата зад прозорците
безсилието на коминочистачите да се справят с авариите
почетните залпове
тогава вероятно няма да ме забравиш
а в замяна
ще се чувстваш приятно сред моите песни
както да Винчи в замъка шамбор
тогава твоите топли ръце твоите
гъделичкащи думи палавите ти очи
всичко ще изчезне във вакуума от стихове
моята поезия е комодо-дракон
ако не те погълне ще те зарази
така че никога повече няма да знаеш
колко много в един чужд език те има




КОЛКУ МНОГУ ВО ЕДЕН ТУѓ ЈАЗИК ТЕ ИМА

Автор: Зоран Јакимоски

мојата поезија е комодо-змеј
ако не те проголта ќе те инфицира
така што веќе не ќе можеш да размислуваш
за своите 37 години
и за секој килограм плус
за снегот во твоите пазуви
сомнежот во мојот глас
одекот на времињата
плачот на децата зад прозорците
немоќта на оџачарот да се справи со несреќите
почесните салви
тогаш веројатно нема да ме заборавиш
а за возврат
ќе се чувствуваш пријатно меѓу моите песни
како да винчи во замокот шамбор
тогаш твоите топли раце, твоите
скокотливи зборови, палавите очи,
се` ќе исчезне во вакуумот од стихови
мојата поезија е комодо-змеј
ако не те проголта ќе те инфицира
така што никогаш повеќе нема да знаеш
колку многу во еден туѓ јазик те има


Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (мвогоезичната )ми преводна антология Гласове от Балканите, (2016 и двуезичния ми алманах на съвременна македонска поезия от македонски на български език, (2016).

Думи за автора:
ЗОРАН ЯКИМОСКИ

Зоран Якимоски е роден на 1.11.1968 г. във Велестово (Охрид, Р. Македония). Завършил е Филологическия факултет в Скопие. Автор е на шест поетични книги: „Граматика на поривите”, „Съвършена тишина”, „Неизречената дума”, „Божествено море”, „Влажна месечина” и „Няма нищо недостижимо”. Негови стихове са преведени на десетки чужди ези ци, а самият автор превежда от български и хърватски на македонски език. Представен е в редица антологии, публикувани в Македония и чужбина. Носител е на множество награди, а освен поезия периодично публикува и критика. Член е на Дружеството на писателите на Македония.




Публикувано от hixxtam на 15.03.2025 @ 11:53:27 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

19.04.2025 год. / 14:47:02 часа

добави твой текст
"Колко много в един чужд език те има – (Зоран Република Северна Македонија)" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.