Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 889
ХуЛитери: 5
Всичко: 894

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian
:: pinkmousy
:: Icy
:: nina_nina
:: LioCasablanca

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаКрасивият занаят на поезията
раздел: Преводи
автор: tristessa

Посвещавам превода на всички, възприемащи се насериозно :)

Познавах много
поети с нито едно стихотворение,
романисти с нито един ред,
ясно е че бяха гении,
истински гении,
велики майстори,
но никога не са имали време
да седнат и да пишат сериозно.
Минава цяла вечер,
минава час,
но нито половин проклета минута.
Разбира се сега са директори на банки,
нотариуси,
работници от монопола,
но понеже когато се пенсионират
ще станат известни за нула време,
издателите,
списанията,
телевизиите
не правят друго, освен да чакат тях.

Понякога поезията
е красив занаят
може и абсолютно нищо да не си направил
и в същото време да бъдеш
най-великият и най-добрият от всички.
Но в крайна сметка всички сме тънки стръкове трева,
а в личните си карти пишем
че сме вековни дъбове.

Джузепе Д'Амброзио Анджелило


Публикувано от BlackCat на 09.01.2005 @ 20:43:04 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   tristessa

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 11


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Стрелката
автор: nickyqouo
321 четения | оценка няма

показвания 33348
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Красивият занаят на поезията" | Вход | 12 коментара (26 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Красивият занаят на поезия
от hekuba (zhetcheva@yahoo.com) на 09.01.2005 @ 20:52:20
(Профил | Изпрати бележка)
много съм съгласна..


Re: Красивият занаят на поезия
от kult (kult@abv.bg) на 09.01.2005 @ 20:59:43
(Профил | Изпрати бележка)
този Джузепе е велик!

(стискaм ти ръкaтa Трис, точно тaзи дето нaбирa тези преводи... всъщност и двете)

п.п. но не толковa силно, че дa не можеш пaк дa пишеш :)


Re: Красивият занаят на поезия
от daik на 09.01.2005 @ 21:02:34
(Профил | Изпрати бележка) http://georgi.dininski.com/Poetry/index.htm
Този стих съм го чел в друг превод но не съм му обърнал внимание
имаше и подобен на В Петров - не го помня, нещо за пиратите от детските мечти май беше
"не правят друго, освен да чакат тях."
Всъщност кога ли ще разберем че чакаме себе си
благодаря ти за превода


Re: Красивият занаят на поезия
от Marta (marta@all.bg) на 09.01.2005 @ 21:15:55
(Профил | Изпрати бележка) http://doragspd.wordpress.com/
Питай го като го видиш пак, не познава ли някой, който да прави обратното ;)?

насериозно,хихи


Re: Красивият занаят на поезия
от KARAMELL на 09.01.2005 @ 21:25:56
(Профил | Изпрати бележка)
трис, както винаги - поучителна


Re: Красивият занаят на поезия
от Veniamin на 09.01.2005 @ 21:31:18
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/veniamin
Благодаря ти за тия преводи.


Re: Красивият занаят на поезия
от flox на 09.01.2005 @ 21:43:09
(Профил | Изпрати бележка)
ех, без малко да го изпусна, Ю.!:) страхотно е, но финалът е истинска философска поанта - както казват шопите, отвсекъде! :)))


Re: Красивият занаят на поезията
от batteria на 10.01.2005 @ 08:50:12
(Профил | Изпрати бележка)
Ох, днес на едно място прочетох нещо, писано от Буковски като бил на 60... Та, ето го:

ти си сополанко, ми каза
подсмърчаш когато тя не ти се обажда
звъня ти и те намирам насран от вино

аз съм едно бебе, казвам й, и за това
не мога да разбера как някой
може да живее без мен

Боже мой, наистина ли го мислиш това?

да

Господи, ти си невъзможен,
голям и мек, бебешки гъз

издухай ме и вероятно ще мога
да забравя, помогни ми да забравя!

Теб ли, голям и мек, бебешки гъз!

аз съм чувствителен, да. и как така
някой може да живее без мен?

затваря ми

добре, мисля си, ето двама
станаха тези, дето могат
да живеят без мен
биха могли да са 2000, 2 милиона,
2 милиарда, 2 милиона милиарда

това беше една от най-депресиращите
мисли, спохождала ме от години

отидох в спалнята, легнах
и се загледах в тавана

добре де, мога да мастурбирам
мога да погледам телевизия
и винаги мога да се самоубия

нямах голям избор, след като
бях мастурбирал два пъти днес
и понеже съм голям и мек бебешки гъз,
включих телевизора


Re: Красивият занаят на поезията
от ojos на 10.01.2005 @ 10:29:00
(Профил | Изпрати бележка)
това трябва е заглавна страница на сайта!


Re: Красивият занаят на поезията
от moeto (moeto@abv.bg) на 10.01.2005 @ 13:55:36
(Профил | Изпрати бележка)
детето си играеше със сапунени балони и за него това бе страшно важно и не обръщаше внимание на търговците, които продаваха перилни препарати на майка му, от които тъпението на баща му се бе спукало.
то бе за себе си стръг тревичка, която се бе превърнала в сламка, а пък балоните отнасяха към небето образите на вековни дървета, слонове и птици...
бе свободно в своите желания- не искаше нищо!


Стрък, по-тънък от трева.Re: Красивият занаят на поезията
от angar на 13.01.2005 @ 21:29:23
(Профил | Изпрати бележка) http://angelchortov.hit.bg
И аз съм стрък, по-тънък от трева, но никога не съм и помислял да се мисля за вековен дъб. И повечето са така. Джузепе пише "всички", като сигурно си мисли, че всички са като него.
Инъче стихотворението, а значи и преводът, са чудесни!


Re: Красивият занаят на поезията
от mariq-desislava на 06.03.2011 @ 12:20:16
(Профил | Изпрати бележка)
тююю, ами и аз тъй викам стига сме писали като изоглавени, та да вземем да станем едни гении:)