Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 837
ХуЛитери: 5
Всичко: 842

Онлайн сега:
:: AlexanderKoz
:: LeoBedrosian
:: Oldman
:: pinkmousy
:: Elling

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаБавен танц
раздел: Преводи
автор: bc

David L. Weatherford

Наблюдавал ли си някога
на въртележката децата?
Или чул ли си дъжда
как пада на земята?


Проследявал ли си някога
на пеперудата лудия полет?
Или в падащата нощ
към слънцето отправял ли си поглед?

Успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът кратък е,
а музиката вечна- не.

Със скорост бясна
прелиташ ли през дните си?
И отговора чуваш ли,
"Днес как си?" питайки?

А на края на деня
лежиш ли в кревата си,
цял куп грижи
прехвърляйки в главата си?

Успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът кратък е,
а музиката вечна- не.

И казвал ли си някога на своето дете
"Това ще сторим утре"
без в бързината да съзреш
тъгата му отвътре?

А губил ли си нявга връзка,
с риск приятелство на смърт да обречеш,
защото не намери време
едно "Здравей!" да изречеш?

Успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът кратък е,
а музиката вечна- не.

Тичайки нанякъде забързан
радостта от пътя на половина губиш,
а да се безпокоиш и бързаш
е като неотворен подарък на боклука да изхвърлиш.

Животът надпревара не е!
Успокой ти своята душа!
Послушай музиката
преди да свърши песента!


Публикувано от BlackCat на 08.01.2005 @ 10:45:10 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   bc

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Лопата218
автор: nickyqouo
388 четения | оценка 5

показвания 29633
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Бавен танц" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Бавен танц
от bc на 08.01.2005 @ 10:47:14
(Профил | Изпрати бележка)
а това е оригиналът:

SLOW DANCE
David L. Weatherford

Have you ever watched kids
On a merry-go-round?
Or listened to the rain
Slapping on the ground?
Ever followed a butterfly's erratic flight?
Or gazed at the sun into the fading night?
You'd better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.
Do you run through each day
On the fly?
When you ask "How are you?"
Do you hear the reply?
When the day is done
Do you lie in your bed
With the next hundred chores
Running through your head?
You'd better slow down
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.
Ever told your child,
We'll do it tomorrow?
And in your haste,
Not see his sorrow?
Ever lost touch,
Let a good friendship die
Cause you never had time
To call and say "Hi"?
You'd better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.
When you run so fast to get somewhere
You miss half the fun of getting there.
When you worry and hurry through your day,
It is like an unopened gift....
Thrown away.
Life is not a race.
Do take it slower
Hear the music
Before the song is over.


Re: Бавен танц
от flox на 08.01.2005 @ 22:26:17
(Профил | Изпрати бележка)
хубав е тоя "бавен танц", пък и си го "усетил" по хубав начин:) махни обаче това "нявга" (нищо не пречи да е "някога"), пооправи го малко стилово. С английския не съм много (даже на никак...) в добри отношения... Обаче имам предвид нещо от този род:


Дали си гледал как играят
на въртележката децата?
И чувал ли си как дъжда
потропва по земята?

Следил ли си поне веднъж
на пеперудата лудия полет?
Или пък в падащата нощ
към слънцето отправял ли си поглед?

Ех, успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът някак кратък е,
а музиката вечна- не.

Със скорост бясна
прелиташ ли през дните си?
И отговора чуваш ли,
“Днес как си?” питайки?

А на края на деня
лежиш ли си в кревата,
огромна купчина от грижи
прехвърляйки в главата си?

Успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът кратък е,
а музиката вечна- не.

И казвал ли си някога на своето дете
“Това ще сторим утре”
без в бързината да съзреш
тъгата му отвътре?

И някога дали си късал връзка,
със риск приятелството да прегазиш,
защото не намери време
едно “Здравей!” да кажеш?

Успокой се по-добре!
Недей тъй бързо да танцуваш!
Животът кратък е,
а музиката вечна- не.

Тичайки нанякъде забързан
радостта от пътя на половина губиш,
а да се безпокоиш и бързаш
е като неотворен подарък на боклука да изхвърлиш.

Животът надпревара не е!
Успокой ти своята душа!
Послушай музиката
преди да свърши песента!

Е, май не се справих...никак добре :) Не се сърди, изкуших се да се опитам нещичко и аз да помогна... Поздрави! :))

]


Re: Бавен танц
от bc на 09.01.2005 @ 13:12:48
(Профил | Изпрати бележка)
Razbira se, che ne se sardia :) Blagodaria za opita ti da pomognesh ;)
Znam, che moiat prevod zvuchi dosta smotano na mesta, no se opitvah da nameria niakakva rima....
Priemam povecheto ot popravkite ti, naistina zvuchi po-dobre na niakoi mesta po tvoia nachin... :)

]


Re: Бавен танц
от flox на 09.01.2005 @ 18:46:26
(Профил | Изпрати бележка)
наистина в такива случай е трудно да се римува, съобразява и т.н. ... пък и ритмиката на бълг. и англ. не се "съгласува" май никак лесно... Няма "мой начин", просто се опитвах да мисля и "тактувам" почти заедно с тебе;) - значи, този "мой" начин на практика е твой начин (с някакъв малък интервал във времето по-късно) -и нямам никакви, ама съвсем никакви "претенции" - каквото ти харесва, използвай го :))) Поздрави! И успех! :)

]


Re: Бавен танц
от bc на 09.01.2005 @ 18:57:25
(Профил | Изпрати бележка)
Blagodaria ti :)
no ne mislia, che ste "izpolzvam" nesto.... kakvoto sam napravila tova... pak i edva li ste go pokaja na niakoi drug osven na posetitelite na hulite ;)

]