Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 865
ХуЛитери: 1
Всичко: 866

Онлайн сега:
:: pinkmousy

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаТри акта за съществуване – (Indira Čandić, B. i H.)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

Автор: Индира Чандич, Босна и Херцеговина

Душата ми е като свободна птица.
Летежът си от клетката брани –
не иска нищо, само малко небе,
и някой ден да ходи и да ходи…

Душата ми диша вятъра
и винаги слави свободата;
изписана е със звуците на реката
и планината от моя край, и с мир.
Чудесният ум отвисоко
я докосва, говори ù за
прекрасен пръстен, свързване
завинаги с безкрая ù обещава,
като на най-красивата и вярна жена
с тайна красота я обгръща.

Душата ми е само
полубледа сянка,
на някоя стена вчера
завинаги се е скрила.


TRI ČINA POSTOJANJA

Autor: Indira Čandić, B. i H.

Moja je duša kao slobodna ptica
letom se od krletke brani
ne želi ništa samo malo neba
i neka idu idu dani

Moja je duša dašak vjetra
uvijek slobodu slavi
uz zvuke rijeke iz mog kraja
planinom i mirom ispisana
velikim umom sa visina
dodirnuta i isprošena
prstenom sjajnim povezana
zauvijek beskraju obećana
kao najljepša žena vjerna
tajnom ljepote obavijena

Moja je duša samo jedna
polublijeda sjena
na zidu nekog jučer
vječno sakrivena.

Б.а. Стихотворението е поместено в триезичния ми преводен
поетичен „Алманах на съвременна босненско-херцеговинска поезия”, 2016.

Думи за автора:
Индира ЧАНДИЧ е родена в Бръчко. Интересува се от правна администрация.
Публикувала е четири книги: „Поезия за деца”, ,, Супа от писма”,
„Маевичко ноктюрно”, (с поезия) и романа „В очакване на майката”.
Живее в Бръчко, Босна и Херцеговина.


Публикувано от Administrator на 07.02.2023 @ 16:45:47 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 07:19:57 часа

добави твой текст
"Три акта за съществуване – (Indira Čandić, B. i H.)" | Вход | 0 коментара (0 мнения)
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.