Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 801
ХуЛитери: 5
Всичко: 806

Онлайн сега:
:: Mitko19
:: AlexanderKoz
:: LeoBedrosian
:: pinkmousy
:: durak

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаВ руините на града – (Милан С. Димитриевич, Србија)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

(превод от сръбски)

В руините с необичайна форма
търсих да намеря строителя,
но той си е отишъл набързо,
а кървавият сок от слънцето и земята
ги е превърнал в биле.
Земята не искаше да сподели с мен
тайната на мъртвите.
Каменните плочи добре пазят
убежищата на завършения им живот,
но тяхната недовършена истина
пробива пределите на времето,
потръпваща на върха на пръстите ми,
като звездна пяна на билка.



НА РУШЕВИНАМА ГРАДА

Аутор: Милан С. Димитрвич, Р. Србија

На рушевинама необичног облика
Тражио сам намере градитеља
Али они су отишли у журби
А крв сок Сунца и земље
Преточила се у биље
Земља није хтела да дели са мном
Тајне мртвих
Камене плоче су добро чувале
Одаје довршеног трајања
Али њихова недовршена истина
Пробијала је пределе времена
Дрхтала је на врховима прстију
Као звездана пена на биљу


Публикувано от Administrator на 03.04.2021 @ 15:35:46 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

19.04.2024 год. / 09:42:02 часа

добави твой текст
"В руините на града – (Милан С. Димитриевич, Србија) " | Вход | 3 коментара (3 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: В руините на града – (Милан С. Димитриевич, Србија)
от rajsun на 03.04.2021 @ 15:56:03
(Профил | Изпрати бележка)
Милан Димитриевич се превежда трудно...


Re: В руините на града – (Милан С. Димитриевич, Србија)
от marathon (marathon@mail.bg) на 04.04.2021 @ 12:58:15
(Профил | Изпрати бележка)
Преводът е едно към едно. Поздравления! Поздравления и за избора на точно това стихотворение. Навярно на всеки е известно, че съседните нам държави, при намирането на български артефакти, ги унищожават най-потайно, без никаква информация. Авторът използва поетика, която в кратка последователност напомня за българско самосъзнание. "Необичайна форма" - границите на Балканските държави, търсене на "строителя", т. е. създателят/ите на държавното балканско устройство, "недовършена истина", "тайната на мъртвите" - асоциацията е ясна. А краят с билето и звездите очевидно прави връзка с езическите догми и корени.


Re: В руините на града – (Милан С. Димитриевич, Србија)
от LATINKA-ZLATNA на 21.04.2021 @ 21:05:39
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ви за коментарите, rajsun и marathon!
Бъдете здрави!