Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 727
ХуЛитери: 2
Всичко: 729

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: Marisiema

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЛакримоза
раздел: Преводи
автор: LeoBedrosian

Този траурен ден
на сълзи и ридания
от пепел роден
на пепел изтлял
е човек със стенания.

И Боже помилуй
и нас пощади ни
ти който си благ
търпелив и щадящ,
Христе, Боже наш
милостив упокой ни
вовеки...

Амин!


Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.
Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem. Amen.


Публикувано от Administrator на 26.11.2019 @ 14:33:06 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LeoBedrosian

Рейтинг за текст

Средна оценка: 0
Оценки: 0

Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 16:15:26 часа

добави твой текст
"Лакримоза" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Цяло.
от regulus на 26.11.2019 @ 16:53:15
(Профил | Изпрати бележка)
Ммм... Доста свободен превод... Но защо само на финалната част?! Тя набляга на Молбата и Надеждата, но и другите са интересни - лутането в греховете и осъждането им, и т.н.
И аз се мъча, години вече, с един превод на цялото, но... само до поетична адаптация го докарвам. :( Засега. :)


Re: Цяло.
от LeoBedrosian (lewdmil@gmail.com) на 03.12.2019 @ 07:56:59
(Профил | Изпрати бележка)
Да, не претендирам за стойност. Така го почувствах. Защо да няма и православен елемент в тоя католически текст, помислих си и ...

]