Привет, Anonymous » Регистрация » Вход
Вземи от книжарница ХуЛите!

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: pazarluk
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 13933

Онлайн са:
Анонимни: 455
ХуЛитери: 4
Всичко: 459

Онлайн сега:
:: marathon
:: Albatros
:: steelsoul
:: mariq-desislava

Онлайн книжарница

Купи онлайн от книжарница ХуЛите!

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Юни 2021 »»

П В С Ч П С Н
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930       

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
8 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЕрик Клептън - Лейла
раздел: Преводи
автор: cappuccino

Kaкво ще сториш, когато си самотна,
а никой не те очаква?
Бяга и се кри твърде дълго.
и всичко заради глупавата ти гордост.

Лейла, аз ти коленича,
Лейла, кървя,
Лейла, скъпа, успокой тревогите ми!

Опитах да те утеша,
когато другият те изостави,
а като пълен глупак се влюбих във теб,
обърнах света си с главата надолу.

Да сторим най-доброто,
преди съвсем да полудея!
Моля те, не казвай, че няма начин,
че любовта ми е била напразна!

Лейла, аз ти коленича,
Лейла, кървя,
Лейла, скъпа, успокой тревогите ми!

______________

Eric Clapton Layla

What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running and hiding much too long.
You know it's just your foolish pride.

CHORUS:
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling please.
Layla, darling won't you ease my worried mind.

I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane.
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain.


Публикувано от BlackCat на 13.12.2004 @ 22:53:09 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   cappuccino

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.06.2021 год. / 10:55:19 часа

добави твой текст
"Ерик Клептън - Лейла" | Вход | 1 коментар | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Ерик Клептън - Лейла
от Ufff на 13.12.2004 @ 23:01:20
(Профил | Изпрати бележка)
Щом е Ерик Клептън-без коментар!:)Направо гласувам. Щото имам недостиг в колекцията!:)