Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 801
ХуЛитери: 4
Всичко: 805

Онлайн сега:
:: ivliter
:: diogen
:: pinkmousy
:: Elling

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаТърнянска есен – (Фикрет Цацан, Хърватия)
раздел: Преводи
автор: LATINKA-ZLATNA

(Превод от хърватски)

Обичай ме много, besame mucho,
иди на онази трамвайна спирка;
с някакъв тромпет, който намериш,
ни прати копнение до своята къща.

Виждам, че свири някакво дете,
но не му е целта само наградата.
Хърватските политици имат навика
да се намесват в поезията…

Но за хонорар те си прехвърлят топката,
защото за някои синекури и подвластници
книжовното ми дело е едно голямо нищо –
очевидно е, че за тях съм най-долното стъпало.

Виждам чрез есента яркото оголване –
неговата структура и неговия скелет.
Така че какъв е смисъла на моето прелитане?
Знам, че вече „ме обича” и не е твърде късно,

никога не е било, дори не е и сега!
Нека сме в ритъма на есенната хроника
с акомпанимент на тромпети или акордеони;
да танцуваме, мила, защото листата падат.


TRNJANSKA JESEN

Аutor: Fikret Cacan, Hrvatska

Ljubi me puno, besame mucho,
dopire s one tramvajske postaje
iz neke trube, koja mi postaje
glasnikom čežnje za svojom kućom.

Nazirem, svira nekakvo dijete
ali mu nije cilj samo nagrada.
Hrvatskog političara je navada
da se u poeziju uplete,

ali za nagradu i, pod razno,
zbog neke sinekure i kućišta.
Da knjiški rad mi odlazi ú ništa
ja sam očito najzadnji sazn‘o.

Vidim kroz jasen ogoljen jasno
strukturu svog i njegova skeleta.
Pa što bi bio smisao preleta
umnog, već „ljubi me“ – nije kasno

nikada bilo – nije ni sada:
hajdemo usred jesenske kronike
u pratnji trube ili harmonike
plesati, draga, jer lišće pada.


Публикувано от alfa_c на 09.07.2016 @ 16:59:59 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LATINKA-ZLATNA

Рейтинг за текст

Авторът не желае да се оценява произведението.

Р е к л а м а

Стрелката
автор: nickyqouo
317 четения | оценка няма

показвания 4870
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Търнянска есен – (Фикрет Цацан, Хърватия)" | Вход | 2 коментара (2 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Търнянска есен – (Фикрет Цацан, Хърватия)
от starozagorez (peterpentchev@yandex.ru) на 10.07.2016 @ 07:06:10
(Профил | Изпрати бележка)
Интересен текст, преведен великолепно! Благодаря ти!


Re: Търнянска есен – (Фикрет Цацан, Хърватия)
от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 11.07.2016 @ 21:00:33
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря!