Не мечтая вече и дори не пуша,
нямам даже и история.
Без тебе съм мръсна и грозна -
като бездомно сираче на входа.
Нямам желания да живея.
Животът ми спира, когато те няма…
Нямам живот, а леглото ми
става чакалня на гара,
когато си тръгваш.
Аз съм болна, тежко болна,
както, когато мама излизаше вечер
и ме оставяше сама и отчаяна.
Аз съм болна, много болна.
Никога не знам кога ще дойдеш.
Тръгваш си, не знам за къде…
И така вече две години
не ти пука…
Като за скала, като за тежък грях
съм вързана за теб.
Изморена съм и изтощена
да се правя на щастлива.
Пия всяка нощ, но това уиски
няма вече вкус.
И всички лодки са със твоя флаг…
Къде да отида не знам, ти си навсякъде.
Аз съм болна, тежко болна
и изливам кръвта си върху теб.
Когато спиш, съм мъртва птица.
Аз съм болна, много болна.
Ти ме лиши от всички песни,
изпразни ме от всички думи…
Лиши ме от моя талант.
Тази любов ме убива и ако това продължи
ще умирам насаме със себе си,
До моето радио… като глупаво хлапе
ще слушам своя собствен глас.
Аз съм болна, тежко болна,
както, когато мама излизаше вечер
и ме оставяше сама и отчаяна.
Аз съм болна, това е – тежко болна.
Ти ме лиши от всички песни,
изпразни ме от всички думи…
Сърцето ми е тежко болно,
а около него - барикади …
Чуваш ли? - аз съм болна…
Превод от френски език Калина Тарасевич
песента: Je suis malade- Лара Фабиан