Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Lombardi
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 13996

Онлайн са:
Анонимни: 387
ХуЛитери: 5
Всичко: 392

Онлайн сега:
:: Patrizzia
:: Lombardi
:: liulina
:: Albatros
:: pavlinag

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Май 2022 »»

П В С Ч П С Н
            1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Съвет на сайта:
5 съветници

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаЖитие и страдания грешнаго Софрония
раздел: Преводи
автор: LeoBedrosian

И приидох на епископия моя.
Ала и тая не е по-долу от затворка. Нека буде! И приеха ме християните радостно и ходях по църквите в недели, в празници, и полагах поучение по нашему болгарскому язику. А они християни, като не чули от другий архиерея таковое по нашему язику поучение, имаха ме като едного философа. Ходих по селата, собирах мирията, ала помощ, милостиня, каквото има обичай, зяло мало мя подариша, почто у тая година беше голям глад по все Болгария - двадесят пари беше една ока брашно. Обещава ми ся занапред, ако подари Бог изобилие, да мя помогут.

И пристигнах в моята епископия. Но и тя не е по-лоша от затвор. Да бъде! Християните ме приеха с радост и ходих по църквите в недели, в празници и проповядвах на нашия, български език. А християните, нечули от друг архиерей такава българска проповед ме имаха за истински философ. Ходих по селата, събирах данъка, помощи, милостиня какъвто обичай има, ала подаянията бяха малко, защото през тая година беше голям глад в цяла България – двадесет лева беше едно кило брашно. Обещаваха ми за в бъдеще, ако даде Бог изобилие, да ми помогнат.

От седемнадесети век насам малко неща са се променили. Работата ни е истински затвор, проповедите са на непонятен език, политиците са до болка неразбрани. Чакаме поредния философ-месия да ни „оправи“, месим хляб от полско жито, и обещаваме, че ще станем по-работливи, по-благодетелни, ама друг път. Не четиридесет, а четиристотин поколение не ни стигат да се променим.



Публикувано от viatarna на 27.06.2012 @ 14:55:14 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   LeoBedrosian

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 4


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

24.05.2022 год. / 10:08:38 часа

добави твой текст
"Житие и страдания грешнаго Софрония" | Вход | 3 коментара (11 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Житие и страдания грешнаго Софрония
от mamontovo_dyrvo на 01.07.2012 @ 13:59:42
(Профил | Изпрати бележка)
Хубав аналог!Мнго добре изказано!


Re: Житие и страдания грешнаго Софрония
от libra на 01.07.2012 @ 14:20:52
(Профил | Изпрати бележка)
то щото всеки чака някой да дойде и да го оправи, вместо да вземе да се самооправи :) шегувам се :)


Re: Житие и страдания грешнаго Софрония
от Kanegan на 07.07.2012 @ 13:02:44
(Профил | Изпрати бележка)
много хубав превод, актуална тема, а посланието на преводача самата истина...успех!