Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 739
ХуЛитери: 2
Всичко: 741

Онлайн сега:
:: LATINKA-ZLATNA
:: Heel

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПопитай Розата
раздел: Преводи
автор: secret_rose

Не зная как се започва
какво се казва
как се осъществява диалога с розата...

Снощи пътувах
на задната седалка
на номер 40
изправена не можах да заспя
будувах от изтичащите автомобили
искам да споделя мечтите си..
нощните мечти са толкова красиви
и толкова дълбоки
сънищата помръдват
кацат от клонче на клонче
с жизнеността на врабче
с ловкост
и сложни движения
но тези сънища не са измислица
ще се случат, трябва да се случат
ако не отразяваха ума ми...
понякога
варварски
в преследване и болка...
но не убиват песните на свободата ми...
Аз съм по върховете на Торос
в запалени пожари
оръжията ми са снижени
от вътрешния ми огън
в природата ми онези ледени студове воюват един с друг
дежурния ми спътник също
от тъничка по тънка свободна песен докосва
de lori lori berxemin lori (спи, детето ми, спи...)
една дълбока въздишка...
със скоростта на 302 мерцедеса се увеличават мечтите ми
понякога под натиска
на света и регреса в ръцете ми
на оръжията на хората
и аз се откривам
в движението на цевта
и в въртеливото обгаряне на дробовете ми
в чувстването на тъмно-червените куршуми

Преминаваме през планината Тавър
мисля си за нежния Мехмед
за КеллАпти
преди да залезе деня му
и докосването до крилатите коне на Аравазларите
... и любовта му към Хатче
и си спомням за теб...
за теб мисля, розичке
за розовите ти бузки, медните устни, ефирните косици
мисля за онова твое мъничко сърчице
в ума ми изникват единствените кюрдски думички
които зная
ez buke kurmancim (храни се)
и се усмихвам, отвътре...

Заспала съм за кратко
но сега съм тук
получих известие от Майка ти -
заловили са те
сърцето ми е втвърдено
не казвам че не съжалявам,
съжалявам...
но преди да се разпалиш и изгориш
не забравяй взаимността, която си обещахме
не зная, знаеш ли -
не може да се победи врага от затвора
не мисли, никога
спомни си Ибрахим,Мехмет Зеки, Орхан,
и още топлата,
непресъхнала вселенска кръв
и крещящото послание на тъмно-червените оръжия...
Ясно е.. дори да не е съвсем отвътре
спътниците не загиват
в законната война на хората
Ще ти кажа нещо -
... може и да те няма...
Но ми се иска да те има, да те попитам, розичке...



Gula sor
Автор: Ciwan Haco
превод от турски и кюрдски
(забранена поезия)


Публикувано от alfa_c на 25.09.2011 @ 15:56:26 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   secret_rose

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 8


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 14:16:34 часа

добави твой текст
"Попитай Розата " | Вход | 13 коментара (25 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Попитай Розата
от ANG на 26.09.2011 @ 16:29:08
(Профил | Изпрати бележка) http://angelangelov.wordpress.com/
четете Корана!


Re: Попитай Розата
от _katerina_ (lili_ket@abv.bg) на 26.09.2011 @ 11:31:41
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрав и от мен:)


Re: Попитай Розата
от tomatroev на 26.09.2011 @ 10:33:14
(Профил | Изпрати бележка)
Търсиш си корените, роза, хубаво е, моите са на тракийски бежанци, за кюрдите само съм слушал...навремето имаше една поредица "поетичен глобус", там съм чел нещо подобно.
Силна е такава поезия, нахлува направо от живота!

Хайде, отивам и аз да пиша, поздрави!


Re: Попитай Розата
от elsion (negesta@gmail.com) на 26.09.2011 @ 09:13:28
(Профил | Изпрати бележка)
това е като докосване до друг свят...

благодаря и аз


Re: Попитай Розата
от Ufff на 25.09.2011 @ 23:47:16
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за преводите, много!


Re: Попитай Розата
от timon (timon_a@abv.bg) на 25.09.2011 @ 21:23:54
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за превода, Мег!
t.


Re: Попитай Розата
от mariq-desislava на 25.09.2011 @ 21:17:25
(Профил | Изпрати бележка)
И теб те има тук, но не заради превода, а заради друго.


Re: Попитай Розата
от vladun (valdividenov@abv.bg) на 25.09.2011 @ 21:06:45
(Профил | Изпрати бележка)
Тези преводи имат освен художествена, и културна стойност - не познавам езика, но текстът на български звучи страхотно.:)


Re: Попитай Розата
от doktora на 25.09.2011 @ 17:44:56
(Профил | Изпрати бележка)
!!!


Re: Попитай Розата
от secret_rose на 25.09.2011 @ 15:57:56
(Профил | Изпрати бележка) http://www.facebook.com/IzvezaniDushi
Поемата днес е химн на кюрдските деца...

Оригинала тук:

http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=gula%20sor


Re: Попитай Розата
от zaltia на 26.09.2011 @ 22:27:57
(Профил | Изпрати бележка)
"Но ми се иска да те има, да те попитам, розичке..."
Музика е...!
Нямаше ме няколко дни, и сега с удоволствие те чета!
И невероятните ти преводи...и твоите неща!
Поздрави Меги!


Re: Попитай Розата
от pc_indi (pc_indi@abv.bg) на 26.09.2011 @ 23:42:50
(Профил | Изпрати бележка) http://indi.blog.bg/
Благодаря и аз за докосването до един различен свят! Много е хубаво!
Поздрав,Тайна роза!


Re: Попитай Розата
от azzurro на 29.09.2011 @ 10:38:20
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ти secret_rose, за този невероятно топъл и красив превод ! Тази поезия докосва по особен начин :)