На Ангел Маринов*
В“Тихият кът**” става сбор -
срещат се местни поети,
сядат отвън пред кафето,
истини бистрят във спор.
Стихове тук се четат,
вечер след шест в понеделник.
Лермонтов, Пушкин и Делвиг
някога в превод звучат.
Често по някой цитат
чува се даже на руски.
Лее се бира, уиски,
после и песни ехтят.
Шлагерче старо в дактил
устна хармоника дроби.
Ангел Маринов се трогва.
Теста му нов размножил
дава на всеки по лист,
радостно-горд от стиха си...
Хора от другите маси
бурно подканят на бис...
---------------------------------------------------------------------------------------
** - Известен благоевградски поет, редактор и преводач
*- Кафене в покрайнините на Благоевград