Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 702
ХуЛитери: 2
Всичко: 704

Онлайн сега:
:: LeoBedrosian
:: Mitko19

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаСекс без любов - Шарън Олдс
раздел: Преводи
автор: alisa

Как го правят тези, които правят любов без любов?
Красиви танцьори, плъзгащи се един върху друг
като кънкьори по леда.
С пръсти, впити в тялото на другия,
с лица, червени като сурово месо и вино,
мокри като отрочета при раждане,
чиито майки ще ги изоставят.
Как успяват да свършат да свършват,
как стигат до Бога,
вървящ по спокойните води
и не обичат този,
който е стигнал до там заедно с тях,
като светлината,
която бавно се издига като изпарение
от техните слепени кожи?
Това са истинските вярващи,
фанатиците, фаталистите,
тези, които няма да приемат лъжливия Месия,
тези, които обичат пастора вместо Бога.
Те не бъркат любовника
със своето собствено удоволстивие,
те са велики спринтьори
и знаят, че са сами
само с пистата,
с коридора си,
студа,
вятъра,
формата на обувки им
и цялостното им
кардио-мускулно здравословно състояние.
Това са просто фактори.
Като партньора в леглото.
А истината е
най-самотното тяло
във вселената
и само понякога се изправя
срещу своето собствено
най-добро време.


Sex Without Love by Sharon Olds

How do they do it, the ones who make love
without love? Beautiful as dancers,
gliding over each other like ice-skaters
over the ice, fingers hooked
inside each other`s bodies, faces
red as steak, wine, wet as the
children at birth whose mothers are going to
give them away. How do they come to the
come to the come to the God come to the
still waters, and not love
the one who came there with them, light
rising slowly as steam off their joined
skin? These are the true religious,
the purists, the pros, the ones who will not
accept a false Messiah, love the
priest instead of the God. They do not
mistake the lover for their own pleasure,
they are like great runners: they know they are alone
with the road surface, the cold, the wind,
the fit of their shoes, their over-all cardio-
vascular health-just factors, like the partner
in the bed, and not the truth, which is the
single body alone in the universe
against its own best time.


Публикувано от alfa_c на 17.06.2009 @ 09:28:00 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   alisa

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 1


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Рими с ..ив
автор: LeoBedrosian
539 четения | оценка 5

показвания 28684
от 50000 заявени

[ виж текста ]

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/modules/News/article.php:11) in /home/hulite/www/www/modules/News/article.php on line 277
"Секс без любов - Шарън Олдс" | Вход | 11 коментара (24 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от templier (templierbg@yahoo.com) на 17.06.2009 @ 09:54:22
(Профил | Изпрати бележка)
Благодарско за превода. Страхотно е!


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от LeopoldS на 17.06.2009 @ 09:58:26
(Профил | Изпрати бележка)
И аз харесах. Браво, че преведе!


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от fingolffin на 17.06.2009 @ 09:58:52
(Профил | Изпрати бележка)
Какво да кажа. Доста отнесенко. А за това с фактора и пртньора думи нямам.


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от Prishylec на 17.06.2009 @ 11:01:01
(Профил | Изпрати бележка)
Там където има любов без секс, скоро се появява секс без любов.
бате Пришо
:)


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от rainy (daring.rain@gmail.com) на 17.06.2009 @ 12:44:20
(Профил | Изпрати бележка) http://www.galya-radeva.co.uk/
Да бъдеш кънкьор не е проблем за никого. Въпрос на техника, която се усвоява с достатъчно упражнения, както и без проблем изкусно отработените финални пируети успяват да замъглят мозъка и на зрителя, и на изпълнителя.
Виж другото, обаче... Млъквам, че ще изгубим детската аудитория.
:)
Изобщо, Яно... Абе як стих! И това, зад него.
Който, мисля, само жена (докосвана от Бога) може да напише. И да го осъществява. Просто защото е Жена. И предпочита истината. И двете едновременно.


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от roza1 на 17.06.2009 @ 13:56:14
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря за превода!

Поздрави!:)


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от galina (diana610@abv.bg) на 17.06.2009 @ 17:04:34
(Профил | Изпрати бележка) http://galina10.blog.bg
Знам ли как, може би с мерак. :)))
Извън шегата, браво за начинанието!


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от pastirka (prestizh@abv.bg) на 17.06.2009 @ 21:46:02
(Профил | Изпрати бележка)
Не знаех че превеждаш, но ти благодаря за удоволствието да се докоснем до мисленето на Шарън Олдс! Дори и да си го пренаписала, а не само превела, защото аз не зная езика и не бих могла да бъда съдник. Но прочетох с удоволствие, като всяко нещо,
над което се е потрудила умната ти главица, Яничке!


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от voda на 17.06.2009 @ 23:23:28
(Профил | Изпрати бележка)
И мен ме вълнува този въпрос - как...без любов.
Благодаря, Алиса!


Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от dobysun (dobysun@abv.bg) на 18.06.2009 @ 00:15:52
(Профил | Изпрати бележка)
Алиса от страната на чудесата ,
поднасе ни страхотна изненада!
До този ден все свързвах всичко
което е в стихо и
на английски със Шекспира!
Но днес светът се е преобърна......
Боже аз смятах ,че има любов!
Боже прости ми за заблудата...
Като се замисля ...било е ...
любов без любов....
:) това в кръга на шегата....
Благодаря за превода на хубавото стихо .



Re: Секс без любов - Шарън Олдс
от sia на 15.08.2009 @ 17:24:15
(Профил | Изпрати бележка)
И все забравям да ти благодаря за този превод -
когато го прочетох, бях шашардисана...
Ако можех да пиша, вероятно нещо такова
непременно щях да напиша...
Не е важно, ти можеш!