Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 872
ХуЛитери: 2
Всичко: 874

Онлайн сега:
:: ivliter
:: LeoBedrosian

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаСиня Луна
раздел: Преводи
автор: vesan

Синя Луна, самотен стоях, видя ме ти,
без любовта единствена, в сърцето без мечти.

Синя Луна, ти знаеше, аз какво изпитвам,
за нечия грижовност чу моята молитва.

И ето, че единствено оръжието, което
подкрепа би ми дало се появи внезапно.
Аз шепот, оправдаващ божествения трепет,
дочух и се обърнах накъм луната златна.

Синя Луна, аз вече сега не съм самотен,
без мечти в сърцето, без любовта в живота,
без моята единствена любов.



Blue Moon

Blue moon, you saw me standing alone
Without a dream in my heart, without a love of my own.

Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayed for someone I really could care for.

And suddenly there appeared before me the only
one my arms could ever hold
I heard someone whisper, please, adore me
And when I looked my moon had turned to gold.

Blue moon, now Im no longer alone
Without a dream in my heart, without a love of my own
Without a love of my own.

Bob Dylan


Публикувано от valka на 13.05.2009 @ 11:58:10 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   vesan

Рейтинг за текст

Средна оценка: 0
Оценки: 0

Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Стрелката
автор: nickyqouo
318 четения | оценка няма

показвания 17157
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Синя Луна" | Вход | 4 коментара (10 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Синя Луна
от LeoBedrosian (nsrdbl@yahoo.com) на 13.05.2009 @ 15:06:27
(Профил | Изпрати бележка)
чух гласа му дрезгав :)


Re: Синя Луна
от mariq-desislava на 13.05.2009 @ 19:13:14
(Профил | Изпрати бележка)
Смислен е преводът, въпреки притесненията ти, Весан.;) А и аз като един върл почитател на Дилън съм пристрастна.


Re: Синя Луна
от voda на 13.05.2009 @ 19:25:05
(Профил | Изпрати бележка)
Сполучливо е, Весан.
Поздравления!


Re: Синя Луна
от diva_voda на 25.06.2009 @ 06:50:13
(Профил | Изпрати бележка)
Моля те, прости ми, може да изглежда нахално, но бих искала да "погледнеш" и моя превод:))

Тъжна луна над мене изгря-
Бях сам, без мечти, без любов.

Синя луна, само тя ме разбра,
Че да моля за обич съм тук.

И ето обгърна ме нечий шепот,
И зов”обожавай ме ”мое спасение стана.
Погледнах луната,най-моята тя,
Бе се превърнала в злато.

Тъжносиня луна, аз не съм вече сам -
Без мечти , необичан, без обич.