Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Nela
Днес: 0
Вчера: 2
Общо: 14146

Онлайн са:
Анонимни: 782
ХуЛитери: 2
Всичко: 784

Онлайн сега:
:: pinkmousy
:: malovo3

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаПесня об обиженном времени - В.Высоцкий
раздел: Преводи
автор: milcho

Вдоль обрыва, ... В.В.

Да приповдигнем завесата от към края,
толкова тежка, стара, архи кулисна,
беше Времето по-ранно, от преди Рая,
Равно-Неравно, виж го Алиса.

Но ... не гледаха часовниците си изобщо,
Щастливите,
И забавяха Времето нарочно,
Страхливите,
Забързваха Времето пришпорваха,
Кресливите,
Без причина Времето убиваха,
Ленивите.

И колелата на Времето,
се изхабиха от триене.
Всичко в света се разваля от триене...
И тогава ни се обиди Времето –
И застинаха мах-махалата... на Времето.

И във полунощ часът не проби,
Чакаха го до пладне, всички пот ги изби,
Как така стана, аууууу как ги слиса,
Нервно време настана, слушай Алиса.

И стрелките със страх вече гледаха,
Щастливите,
Жални песни запяха, завиха,
Страхливите,
Големите си уста зашиха,
Приказливите,
В хор се прозяха и заспаха,
Ленивите.

Смажете, смажете колелата на Времето,
Не за да получи то първата премия,
Него и така му е болно от триене,
Вие не го обиждайте, вие То...
И лошо и тъжно се живее без Времето.

Оригиналът
Препев: КИ

София 2009-01-25 4:34 ЕЕТ
Януари 25 = 71 години В.В.
към “Биг Банг”


Публикувано от alfa_c на 25.01.2009 @ 11:03:34 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   milcho

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 6


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

Стрелката
автор: nickyqouo
323 четения | оценка няма

показвания 46311
от 125000 заявени

[ виж текста ]
"Песня об обиженном времени - В.Высоцкий" | Вход | 9 коментара (27 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от LATINKA-ZLATNA на 25.01.2009 @ 11:38:58
(Профил | Изпрати бележка)
А-а-а Висоцки днес има рожден ден, Милчо!


http://www.youtube.com/watch?v=ATuzUY2YlbA&feature=related


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от shtura_maimunka на 25.01.2009 @ 11:50:14
(Профил | Изпрати бележка) http://smile999.blog.bg/
Жив да си Милчо,че ни напомни за Висоцки!!!
Любимец ми е!
http://vbox7.com/play:24dc2266


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от dumite (malisia@mail.bg) на 25.01.2009 @ 12:20:47
(Профил | Изпрати бележка)
добър избор!Смажете, смажете колелата на Времето,
Не за да получи то първата премия,
Него и така му е болно от триене,
Вие не го обиждайте, вие То...
И лошо и тъжно се живее без Времето.



Песня о погибшем друге - В.Высоцкий
от Matador (el_ultimo_trubadur@abv.bg) на 25.01.2009 @ 13:11:17
(Профил | Изпрати бележка)
Браво, Milcho! Ето и от мен текста на една от най-любимите негови песни:

О ПОГИБШЕМ ДРУГЕ

Всю войну под завязку я все к дому тянулся,
И хотя горячился, воевал делово.
Ну а он торопился, как-то раз не пригнулся,-
И в войне взад-вперед обернулся, за два года - всего ничего!

Не слыхать его пульса с сорок третьей весны,
Ну а я окунулся в довоенные сны.
И гляжу я, дурея, но дышу тяжело...
Он был лучше, добрее, ну а мне повезло.

Я за пазухой не жил, не пил с господом чая,
Я ни в тыл не стремился, ни судьбе под подол,
Но мне женщины молча намекали, встречая:
Если б ты там навеки остался, может, мой бы обратно пришел.

Для меня не загадка их печальный вопрос -
Мне ведь тоже не сладко, что у них не сбылось.
Мне ответ подвернулся: "Извините, что цел!
Я случайно вернулся, вернулся, ну а ваш не сумел".

Он кричал напоследок, в самолете сгорая:
- Ты живи, ты дотянешь! - доносилось сквозь гул.
Мы летали под богом, возле самого рая -
Он поднялся чуть выше и сел там, ну а я до земли дотянул.

Встретил летчика сухо райский аэродром.
Он садился на брюхо, но не ползал на нем,
Он уснул - не проснулся, он запел - не допел,
Так что я вот вернулся, ну а он не сумел.

Я кругом и навечно виноват перед теми,
С кем сегодня встречаться я почел бы за честь.
И хотя мы живыми до конца долетели,
Жжет нас память и мучает совесть - у кого? У кого онаесть.

Кто-то скупо и четко отсчитал нам часы
Нашей жизни короткой, как бетон полосы.
И на ней - кто разбился, кто - взлетел навсегда...
Ну а я приземлился, а я приземлился - вот какая беда.






Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от rajsun на 25.01.2009 @ 13:20:27
(Профил | Изпрати бележка)
Мдаа...
"...Разсърди ни се нещо Времето.
Седи отсреща и мълчи..."
Бъди!


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от zinka на 25.01.2009 @ 15:08:12
(Профил | Изпрати бележка)
Да, времето.. :)

У нас е времето, у нас -
в умът ни и в сърцето,
минутка мине, мине час...
и някой ден, ей тъй - от раз
дадеш го на заето ....


СГНР!
Милчо !


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от Ida (cwetiata_na_ida@mail.bg) на 25.01.2009 @ 15:15:36
(Профил | Изпрати бележка)
Поздрави за избора
и за красивия превод, Милчо :)


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от mamasha на 25.01.2009 @ 17:47:07
(Профил | Изпрати бележка)
Много добър превод, Звездоброецо!!! Висоцки е един от любимите ми бардове!!!
Благодаря ти, че ми припомни какъв ден е днес!!!

Ето ти поздрав от мен:

"...Возвратятся твои корабли, презирая шторма непогоды.
Голос твои заглушить не смогли ни враги, ни прошедшие годы..."

(това е от песен на Илдар Южни - "Возвратятся твои корабли", посветена на Висоцки. За съжаление, запомнила съм само тези няколко реда.)


Re: Песня об обиженном времени - В.Высоцкий
от Hely на 25.01.2009 @ 19:37:55
(Профил | Изпрати бележка) http://hel.blog.bg/
Всичко можеш, поете и то добре!
Поздрав!