Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/sessions.php on line 253
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/sessions.php on line 254
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 480
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 482
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/hulite/www/www/header.php:2) in /home/hulite/www/www/modules/Forums/includes/page_header.php on line 483 ХуЛите :: Виж тема - Да пошпрехаме по Германише
Въведено на:
02 Мар 2021 18:38:36 » Да пошпрехаме по Германише
Посетих Виена с мой авер - автомонтьор. Търсихме кола. Още нямаше евро, интернет, смартфони, букинг, гугъл-мапс и други глезотии. Аверът ми бъкел не знаеше немски, даже мислеше, че официалният им език е австрийският. А аз пък знаех само: да сричам, броя до десет и двадесетина думи и лафа останали ми от плажните свалки. Общувах с поне́мчени, български думи – чрез вмъкване в тях на често употребяваните букви / Ш - SCH /, / Ч - TSCH/, /Щ – ST/. А щом в края думите слагах и масово използваното окончание „ЕN“, бях убеден, че няма как да не ме разберат. И наистина, от летището до настаняването ни в отдалечения от центъра хотел кахъри нямахме. Гафовете почнаха, щом потърсихме да хапнем нещо в местен ресторант, снек-бар, механа или както и да се нарича тук заведение за бързо хранене. Спрях една го́тишен медхен /готино момиче/ и възпитано питах: – Гутен таг, шьоне /Добър ден, красавице/! Зухен тъдяваше айне снек-бар. /Търсим наоколо шнекбар/. Момичето ни изгледа с учудени, сини очи и отвърна: - Ich verstehe Sie nicht, meine Herren /Не ви разбирам, господа/.
И аз ферщеех, че не ни разбра, та опитах с ръкомахане да се изразя по-образно и литературно, но пак…„греда“. Аверът ми и той помагаше „нъ чис виенски“: – Муци – попита я той – хабен наблизоше айне шнекен-бар или ресторантише. Тук вече хубавицата ни обърна гръб и през зъби изръси: – Швайн!
– Кво стана, брато́? – ме пита с поглед аверът. – Ами, кво да става. Каза, че си свиня! И повече не се обръщай към дама с това „муци“, защото може би е чула муши /muschi/, а туй е дума с циничен смисъл. Затуй си мълчи да не ме излагаш пред местните!
...Още се лутахме в търсене, но ми светна, че най-лесно да намерим заведение е, ако вземем такси. Мярнах едно и питам таксиджията – мъж на средна възраст, изтупан с вратовръзка, костюм: – Зухен шнекен ресторантен фюр виенише шницелен, швайне пържолен и кебабчишен.
Оня питащо премигна. Усетих го, че поназнайва няколко езика, но точно пък от нашенския – найн. Но явно схванал 2-3 думи, ме запита нещо от сорта: – Suchen Sie /Вие търсите/ ein Schneckе, Restaurant? – Ами, Ja, Ja, Si, Si, OQ, Да, Да, търсим шнек ресторант! – зарадван му отвърнах. – Ей, разгеле, разбрахме се най-сетне.
След половин час ни стовари пред Viener Schnecken Restaurant. По-скоро бе механа – уютна, пълна, шумна. Бяхме изгладнели, готови да ометем набързо N-броя виенски шницели, стекове, пържоли. Донесоха менюто, разглеждам. Правех се, че разбирам нещо. Предлагаха се поне 10 блюда виенски шницел – стек /vienеr schnitzel schnecke/ с различни съставки. Преведох си само няколко думи: шницел /schnitzel/, стек /schneсke/, болт /schenkel/. Поръчах по цвайн бирен и цвайн шницелен-шнекен. За мен: виенски шницел-шнеке класик с картофише, а за аверчето: шенкел шницел-шнеке – понеже бе автомонтьор, ха-ха! Донесоха огромни блюда покрити с капак. А под него впечатляваха изкамарените порции с безброй ароматни зеленчуци. Ровихме настървено в тях в търсене на най-важното: шницела, стека, пържолата или каквото и да е там. Намерих само панирани, месни топчета, колкото орех. Стъписан от веган-менюто, боцнах ножа в първото топче. Някаква течност ме опръска по лицето, а остатъкът от соса се стече в чинията. Инстинктивно се избърсах с ръкава. И, за да не се излагам повече пред околните, се отказах от възпитаното ползване на нож и вилица. С два пръста хващах топчетата, мятях ги лакомо в устата и с кеф ги дъвчех, облизвайки се. Абе, голяма вкуснотия. Накрая, за да не стане зян, ометох и "веган-буренака" в блюдото. С две думи – виенската кухня си беше фантастише. На аверът ми, обаче, порцията остана пълна и разджуркана. Изпи си само бирата и ме подкани: – Да тръгваме, мой! Ще си хапна шпек и вурст от Билла.
На връщане, в таксито, ми сподели, защо не е ял. Щом чух, ми стана гнусно, слузесто, повдигащо. Почувствах се като ходжа опитал свинско... Половин час повръщах.
... Моя брутален, езиков превод и интерпретации на немските думи: шнеке, шенкел, шланге, шницел и пр. ме докараха до този кулинарен конфуз. Търсих едно, а намерих друго. А това другото са онези забележителни места във Виена, които малцина туристи посещават. А не хапнеш ли шницел от охлюви в „Schnecken Restaurant“, все едно не си посетил този фийле прекраснише щадте.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Редактирано от: Bukvist на 03 Мар 2021 16:13:41 - общо 1 път.
rajsun ХуЛитер
Записан(а): Dec 26, 2004
Мнения: 1014
Въведено на:
02 Мар 2021 20:01:05 » !:)))
Lirik1 ХуЛитер
Записан(а): Jun 01, 2020
Мнения: 193
Въведено на:
03 Мар 2021 01:19:26 »
:lol:
Напомни ми за Калата, приятелю, как си е взел изпита по немски в бургаския технукум по... със лафа спрягайки глагоа: зинген - занген - загазунген:.:lol: :lol: ...и учителят му като разбрал след време, че е приет студент в театралното училище, казал, знаех си аз, този шмекер голям артист ще стане...и взел, че познал. :wink:
Markoni55 ХуЛитер
Записан(а): Dec 13, 2003
Мнения: 2981
Място: Варна
Въведено на:
03 Мар 2021 12:52:38 » Свежарско!
Хубава история....Аз пък се сетих за онези катаджии на кръстовището на ВИНСа дето един чужденец ги питал на няколко езика дали ги говорят и накрая отпрашил разочарован. Единият казва:
-Колега, трябва да учим чужди езици!
- А, този като знаеше, да не би да се оправи!!!
_________________ За съдбата на песен мечтая,
като надежда в нечия душа да се вселя...
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
04 Мар 2021 11:32:22 » Re: !:)))
rajsun написа:
Не знам с кое око ми смигаш, но и аз ти смиган с усмивка.
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
04 Мар 2021 11:40:54 »
Lirik1 написа:
Напомни ми за Калата, приятелю, как си е взел изпита по немски в бургаския технукум по... със лафа спрягайки глагоа: зинген - занген - загазунген:. ...и учителят му като разбрал след време, че е приет студент в театралното училище, казал, знаех си аз, този шмекер голям артист ще стане...и взел, че познал.
На Калата незнанието на езика му е помогнало да намери точното си поприще в живота му - театъра . А мойто незнание ме доведе до охлювната кухня.
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
04 Мар 2021 11:52:37 » Re: Свежарско!
Markoni55 написа:
Хубава история....Аз пък се сетих за онези катаджии на кръстовището на ВИНСа дето един чужденец ги питал на няколко езика дали ги говорят и накрая отпрашил разочарован. Единият казва:
-Колега, трябва да учим чужди езици!
- А, този като знаеше, да не би да се оправи!!!
И аз като се замисля, май, колкото по-малко чужди езици туристът знае, по-далеч стига. Иначе, наистина без да искам научих, че охлювите са доста консумирани във Виена и не са само деликатес. Препоръчвам за негнусливите да опитат.
Markoni55 ХуЛитер
Записан(а): Dec 13, 2003
Мнения: 2981
Място: Варна
Въведено на:
04 Мар 2021 15:44:01 » Re: Свежарско!
Bukvist написа:
Markoni55 написа:
Хубава история....Аз пък се сетих за онези катаджии на кръстовището на ВИНСа дето един чужденец ги питал на няколко езика дали ги говорят и накрая отпрашил разочарован. Единият казва:
-Колега, трябва да учим чужди езици!
- А, този като знаеше, да не би да се оправи!!!
И аз като се замисля, май, колкото по-малко чужди езици туристът знае, по-далеч стига. Иначе, наистина без да искам научих, че охлювите са доста консумирани във Виена и не са само деликатес. Препоръчвам за негнусливите да опитат.
Е, чак пък - за сега съм яла само рапани, но Жоро Велчовски приготвя охлюви по френска рецепта и знам, че са върха...обаче все не се случвам на охлювено парти
_________________ За съдбата на песен мечтая,
като надежда в нечия душа да се вселя...
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
04 Мар 2021 16:17:26 » Re: Свежарско!
Markoni55 написа:
Bukvist написа:
Markoni55 написа:
Хубава история....Аз пък се сетих за онези катаджии на кръстовището на ВИНСа дето един чужденец ги питал на няколко езика дали ги говорят и накрая отпрашил разочарован. Единият казва:
-Колега, трябва да учим чужди езици!
- А, този като знаеше, да не би да се оправи!!!
И аз като се замисля, май, колкото по-малко чужди езици туристът знае, по-далеч стига. Иначе, наистина без да искам научих, че охлювите са доста консумирани във Виена и не са само деликатес. Препоръчвам за негнусливите да опитат.
Е, чак пък - за сега съм яла само рапани, но Жоро Велчовски приготвя охлюви по френска рецепта и знам, че са върха...обаче все не се случвам на охлювено парти
Честно казано не бих опитал повече. Гнус ме е, ако знам какво ми предлагат. Но ако някой табиетлия-готвач така ги филира, изчисти и овкуси, аз никога няма да ги разпозная на вкус.
Mia2442 ХуЛитер
Записан(а): Sep 18, 2009
Мнения: 623
Място: София
Въведено на:
05 Мар 2021 20:01:39 » :)
Много е сладък разказа - напомня как бг слагаме навсякъде "буквие мягкие" като си мислим, че говорим по руски - хахха!
Но от охлюви и аз се потрисам - разбирам и съчувствам, макар да се смея!
Успех!
melange ХуЛитер
Записан(а): Apr 22, 2013
Мнения: 20
Въведено на:
06 Мар 2021 19:03:06 »
Фантастише ресторантише гафен!
Както се казва: "Изгубени в превода!"
starchev ХуЛитер
Записан(а): Apr 13, 2018
Мнения: 58
Въведено на:
11 Мар 2021 14:44:44 »
От неловката ситуация, в която си изпаднал, научих две "опасни" думи: шнекен и муши.
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
13 Мар 2021 12:51:08 » Re: :)
Е, щом и ти се потрисаш, когато отидеш във Виена, ще ядеш само паста Захер - 10 евро.
Mia2442 написа:
Много е сладък разказа - напомня как бг слагаме навсякъде "буквие мягкие" като си мислим, че говорим по руски - хахха!
Но от охлюви и аз се потрисам - разбирам и съчувствам, макар да се смея!
Успех!
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
13 Мар 2021 12:52:25 »
Опасни са, да.
starchev написа:
От неловката ситуация, в която си изпаднал, научих две "опасни" думи: шнекен и муши.
Bukvist ХуЛитер
Записан(а): Mar 12, 2008
Мнения: 143
Място: Варна
Въведено на:
13 Мар 2021 12:53:09 »
melange написа:
Фантастише ресторантише гафен!
Както се казва: "Изгубени в превода!"
Не можеш да пускаш нови теми Не можеш да отговаряш във форума Не можеш да редактираш мненията си Не можеш да триеш свои мнения Не можеш да гласуваш във форума