Привет, Anonymous » Регистрация » Вход

Сдружение ХуЛите

Посещения

Привет, Anonymous
ВХОД
Регистрация

ХуЛитери:
Нов: Perunika
Днес: 0
Вчера: 0
Общо: 14143

Онлайн са:
Анонимни: 857
ХуЛитери: 1
Всичко: 858

Онлайн сега:
:: Boryana

Електронни книги

Вземи онлайн електронна книга!

Календар

«« Април 2024 »»

П В С Ч П С Н
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930         

[ добави събитие ]

Екипи на ХуЛите

Публикуващи администратори:
изпрати бележка на aurora aurora
изпрати бележка на alfa_c alfa_c
изпрати бележка на viatarna viatarna
изпрати бележка на Valka Valka
изпрати бележка на anonimapokrifoff anonimapokrifoff

Издателство ХуЛите:
изпрати бележка на hixxtam hixxtam
изпрати бележка на BlackCat BlackCat
изпрати бележка на nikikomedvenska nikikomedvenska
изпрати бележка на kamik kamik
изпрати бележка на Raya_Hristova Raya_Hristova

Координатор екипи и техническа поддръжка:
изпрати бележка на Administrator Administrator


С благодарност към нашите бивши колеги:
mmm
Angela
railleuse
Amphibia
fikov
nikoi
намали шрифтанормален шрифтувеличи шрифтаРайски ябълки - Владимир Висоцки
раздел: Преводи
автор: zebaitel

Ще умра някой ден, пред смъртта със предимство сме всички:
ако можех,поискал бих с нож във гърба, а не сам.
Над убитите бдят, те намират към рая вратичка
и се грижат за тях не както за живите там.

Ще забия лице във калта, настрани ще се килна красиво,
ще побегне душата ми, впрегнала крадени кранти,
да накъсам от райските ябълки ще посегна крадливо,
но ги пазят и стрелят на живо, като в арестанти.

Долетяхме. От рая небесен и помен не виждам-
само ялова пустош и празни и голи поляни:
райски двери стърчат горделиво сред голото нищо,
а пред тях, цял конвой арестанти седят на колене.

И конете пръхтят. Рие средният нервно с копита.
Усмирявам го ласкаво,сплитам му гривата гладко.
Да отвори резето ръждиво някой вътре опитва,
нещо дълго мърмори, пухти и се връща обратно.

А народът измъчен пред портата стон не издава,
Само кляка и трие с ръце коленете студени.
-Братя, чакат ни тук. Меден звук зарад нас се раздава!
И със кръста начело конвоят набързо строен е.

Старец с бели коси комисарствуващ глас извисява
и дотичват със ключ, пак се мъчат с ръждивите порти.
Тънък звън на желязо ударило релса пропява
и се втурваме сред благодата свещен като орда.

Аз старика познах по лицето изпито и сухо-
той апостол е свят, а пък аз – вагабонтин.
Гледам, ангели купчина ледени ябълки трупат,
но ги пазят и стрелят на живо, като в арестанти.

О, подайте за бога! Макар да не ща подаяния,
дайте вярна жена и приятел, не искам таланти,
и от рая за тях ще открадна аз без разкаяние,
но го пазят и стрелят на живо, като в арестанти.

...Стискат пръстите восъчни свещи, като канделабри,
аз използвам момента и тройката гоня в галоп
и разтърсил дървото с безсемните розови ябълки,
получавам куршума директно във свойто чело.

Зъвъртя се кръгът. Стреля ангелът в мен акуратно,
без да искам, направи ме кражбата богопомазан.
Как се радвам на изстрела. Той ме изпрати обратно-
ето, ябълки нося и топли ги моята пазва.

...И подгоних конете, далеч от местата опасни,
през поляни и урви, на стръмната пропаст по края,
подлудих ги с камшика и сам полудял съм от щастие,
райски ябълки нося за теб-ти ме чакаше даже от рая!


Публикувано от viatarna на 21.05.2010 @ 13:25:10 



Сродни връзки

» Повече за
   Преводи

» Материали от
   zebaitel

Рейтинг за текст

Средна оценка: 5
Оценки: 11


Отдели време и гласувай за текста.

Ти си Анонимен.
Регистрирай се
и гласувай.

Р е к л а м а

20.04.2024 год. / 02:38:25 часа

добави твой текст
"Райски ябълки - Владимир Висоцки" | Вход | 17 коментара (39 мнения) | Търсене в дискусия
Коментарите са на публикуващия ги. Ние не сме отговорни за тяхното съдържание.

Не са позволени коментари на Анонимни, моля регистрирай се.

Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от Musketar на 21.05.2010 @ 13:51:43
(Профил | Изпрати бележка)
Не мога да преценявам преводи, но това си е Висоцки отвсякъде...


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от sradev (sradev за пощите go.com go2.pl wp.pl) на 21.05.2010 @ 15:12:37
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
поздрави - добре е излезнало
(чувства се малката смърт)


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от Silver Wolfess (silver_wolfess@mail.bg) на 21.05.2010 @ 18:05:29
(Профил | Изпрати бележка) http://www.slovo.bg/silver
По принцип не коментирам преводи, но понеже съм луда фенка на Висоцки и по този случай ревнива спрямо текстовете на песните, мисля че може още да се поработи. Има няколко много силни образа в оригиналния текст, а и спецефичният изказ на пройдоха, които си заслужават цялото старание.

Здесь малина, братва,- нас встречают малиновым звоном!
Все вернулось на круг, и распятый над кругом висел.

Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?
Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб,-

Това "Господи, много ли искам?!" е страхотен човешки поплак.

Благодаря за огромното старание при превода на този наистина прекрасен и много труден текст. Въпреки бележките, за мен беше удоволствие да прочета.

Поздрави!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от voda на 21.05.2010 @ 19:29:05
(Профил | Изпрати бележка)
Поздравления!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от mariniki на 21.05.2010 @ 21:01:01
(Профил | Изпрати бележка) http://mariniki.blog.bg/
великолепен текст на Висоцки...
прекрасен твой превод...


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от nichija на 21.05.2010 @ 21:32:48
(Профил | Изпрати бележка)
Поздравления!!!

Не знам дали разбирам от поезия, но моите уважения за интерпретацията, допадна ми!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от diva_voda на 22.05.2010 @ 19:00:12
(Профил | Изпрати бележка)
хубав превод безспорно, поздрави! ала някак не мога да свържа Висоцки с превод:) благодаря ти обаче, че ми го припомни!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от vladun (valdividenov@abv.bg) на 24.05.2010 @ 10:20:05
(Профил | Изпрати бележка)
Висоцки е една от най-значимите личности, белязали живота и развитието ми! Преводът е чудесен, за текста - да не говорим!!!
Честит празник, Зебайтел!!!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от kristi на 24.05.2010 @ 17:06:22
(Профил | Изпрати бележка)
Този грохот, този грохот, наречен Висоцки,
който тътне и днес над Москва
в една жилава просека, опнала струни високо,
пее себе си, пее и пие на екс и до дна...

Благодаря ти за превода, zebaitel ! Точен е, като уловено състояние и да, трябва да се превежда Висоцки.

Нищо, че много от нас които са на ТИ с руския, предпочитат магията на матерния език на този Великан.

Честит празник!



Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от dumite (malisia@mail.bg) на 24.05.2010 @ 23:10:52
(Профил | Изпрати бележка)
Браво. невъзможно е да преведеш Висоцки. А ти си успяла!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от sradev (sradev за пощите go2.pl wp.pl) на 25.07.2013 @ 17:48:57
(Профил | Изпрати бележка) http://aragorn.pb.bialystok.pl/~radev/huli.htm
поздрави за превода - духа е предаден


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от starozagorez (peterpentchev@yandex.ru) на 27.07.2013 @ 17:09:08
(Профил | Изпрати бележка)
От 1970 година живея постоянно в Москва, непрекъснато слушам и обичам поезията на Висоцки, имах възможноста да го гледам в няколко спектакъла на Таганка и лично да бъда на срещата му с актьорите на Сатиричния театър в София. Притежавам 24 огромни венилови диска с негови изпълнения и пълно избрано творчество на компактдиск, осемтомника му с избрани произведения...но нямам смелостта да посегна да го превеждам...
Поздравявам те със сполуливия опит, в който си предала духа ,идеята и състоянието на неговия стих, ритъма и ритмовката, което е основно при един превод.
Този велик поет е трудно разбираем даже за някои руснаци, поради което колкото повече сполучливи преводи се появят на български толкова по-добре!
Щастие и успехи!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от k2 на 27.07.2013 @ 17:23:38
(Профил | Изпрати бележка)
Великолепно!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от Angelova_Rosi на 28.07.2013 @ 09:14:59
(Профил | Изпрати бележка)
Мнго вълнуващ текст и превод! Поздрави и почитания!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от doktora на 28.07.2013 @ 18:45:34
(Профил | Изпрати бележка)
...Зеб, много добре си избрала този текст...и годишнина на незабравимият бард...и животът който си натресохме, понеже сме много умни да избираме глупаци и крадци.((
Хубава бургаска вечер...чаровнице усмихната!
Никос те ()


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от pijama на 19.08.2014 @ 17:11:56
(Профил | Изпрати бележка) http://www.androv.bookriders.net
Сделано не просто так, а как лучше. Честь имею!


Re: Райски ябълки - Владимир Висоцки
от Radost-ina на 24.08.2014 @ 11:25:24
(Профил | Изпрати бележка)
Благодаря ти и сърдечни поздрави от мен! Прегръщам те!